(en español)...obviamente

Sep 05, 2005 10:17

ayer. fui a la casa de los layhers, juguemos sc2, comimos, holly y yo mantemos a los caballos (me duele, necesito manter más frecuentemente). miremos phantom of the opera (finalmente! yo no miréla antes). y entonces, nos sentemos alrededor de la hoguera de campamento. y, antes de salir, miremos unos vídeos viejos de drama de la iglesia. entonces ( Read more... )

Leave a comment

Comments 3

murphysnewaeon September 5 2005, 15:20:21 UTC
Yo entiendo. Lo siento que sus padres no se entienden. Ellos necessitan tiempo, es todo.

Hasta Luego.

Reply


2istedinnocence September 9 2005, 16:37:39 UTC
Totally unfair! I took French :p

Reply

translation fhqwgadsame September 12 2005, 13:53:39 UTC
lol, sorry... hehe. did you understand any of it? Here, i'll break it down for ya:

ayer. fui a la casa de los layhers, juguemos sc2, comimos, holly y yo mantemos a los caballos (me duele, necesito manter más frecuentemente).

yesterday. i went to the layher's house, we played sc2, we ate, holly and i rode the horses (i'm sore, i need to ride more frequently)

miremos phantom of the opera (finalmente! yo no miréla antes). y entonces, nos sentemos alrededor de la hoguera de campamento.

we watched phantom of the opera (finally! i hadn't seen it before). and then, we sat around the campfire.

y, antes de salir, miremos unos vídeos viejos de drama de la iglesia. entonces tuve que salir a mi casa. mis padres no se gustan como retrasado yo regresé. oops.

and, before leaving, we watched some old church drama videos. then i had to go home. my parents didn't like how late i returned. oops.

lo mismo, tuve un día muy agradable. *sonrisa* :) ... esperanzadamente mis padres no están suficiente enfadados para que no puedo regresar otra vez.All ( ... )

Reply


Leave a comment

Up