Книжки этого года

Apr 22, 2020 23:39


1. Мне нравится начинать новый год или переходить из одного года в другой с хорошей книжкой. Поскольку 2019 год был лучше 2018 во многих отношениях, но только не в плане чтения - читала я, как всегда, постоянно, но маленькими порциями, книжки растягивались надолго, и в целом осталось впечатление о годе неудачных чтений, я решила не ошибиться с выбором первой книги года и взяла "Смиллу и её чувство снега" Питера Хёга.
Её кажется все давно прочли, кроме меня, мне казалось, что все отзывы были преимущественно положительными, в подкасте "Книжный базар" её рекомендовали. С этим подкастом у меня чрезвычайно сложные отношения, мне очень нравится и тон подкаста, и что они говорят о книгах, именно так как я люблю, но я расхожусь с ними в большинстве оценок книг, которые  я уже читала (хотя есть и отличные совпадения), а те несколько  книг, которые мне так захотелось прочитать после их рекомендаций, меня разочаровали, если не сказать больше. Но тут я решила ещё раз им поверить. И зря. Первая половина ещё куда ни шло, а потом было и скучно, и долго, и несообразно... Короче, начало года вышло неудачным.


2. Поэтому я решила компенсировать

чем-то проверенным, а именно третьей частью (первые две я прочла в прошлом году) четырехтомного цикла Филиппа Эриа "Семья Буссардель". Третья книга называется "Золотые решётки", а чуть позже я прочла и четвёртую, "Время любить".
Кто такой этот Филипп Эриа, чьё имя современному французскому читателю и неизвестно скорее всего? А он ведь и Гонкуровскую премию получил, и премию Ренодо, и Гран-При Французской академии. У него насыщенная биография - участник Первой мировой войны, он, вернувшись с фронта, поработал ассистентом режиссёра в кино, кино- и театральным актёром, автором сценариев и диалогов, а потом стал писателем. Цикл про семью Буссардель - наверное самый известный, хотя, повторюсь, трудно сегодня говорить об известности, поскольку имя его мало кто знает (в лучшем случае вспомнят про телесериал 70-х "Семья Буссардель" - но я например как-то не имею достаточно мужества, чтобы смотреть телесериал семидесятых), а романы найти очень трудно  - в обычных книжных даже не пытайтесь, на развалах и vide-greniers мне пару раз попался один и тот же, ещё один видела однажды в "книжном ящике" на улице - и это отчёт не за последнее время, а фактически за всё время, что я тут живу, то есть без малого тридцать лет. Потому что заинтересовалась я им ещё в студенческие годы, как это часто бывает, начитавшись отрывков из романов, которые использовались в наших учебниках французского, а найти не могла - вернее, на русском языке его найти легко, даже сейчас, давнишний перевод 60-х даже оцифрован, а вот на французском языке проблема, я нашла только в крупной медиатеке, да и то нужно было запрашивать в фондах.
Но поиски того стоят, и книги я вам однозначно советую!





Первым в 1939 году был опубликован роман "Испорченные дети" (избалованные точнее, даже баловни судьбы), который и получил Гонкура и который является в цикле книгой № 2. А книга № 1, "Семья Буссардель", сюжет которой хронологически ей предшествует и которая дала название всему циклу, была написана и опубликована позднее, в 1944 году. Ну а две последние книги, "Золотые решётки" (№ 3) и "Время любить" (№ 4) значительно позднее, соответственно в 1962 и 1968 годах. Так что правильнее говорить именно о цикле, а не тетралогии.
Это семейная сага, начинающаяся в 1815 году и заканчивающаяся уже после Второй мировой. Она прекрасно сочетает всё, чего  мы ждём от хороших книг - и сюжет интереснейший, и персонажи отлично созданы, и язык превосходнейший (просто наслаждение, я упивалась), и вся история Франции, от которой история становления династии Буссардель просто неотделима. Эриа отлично знает этот мир крупной буржуазии, даже если вы не  читали его биографию, это и так понятно, описывает его подробно и тщательно, то сарказмом, то с юмором, оторваться невозможно.
Мой самый любимый роман - первый, про сто лет истории Франции и особенно Парижа читаешь словно это приключенческий роман. В следующих частях на первом месте интрига (но исторический фон никуда не девается, без него невозможно), в четвёртом она на мой взгляд начинает слегка пробуксовывать, но всё равно читаешь запоем. Пятого тома не надо бы - но его и нет.
Рекомендую, рекомендую, рекомендую. Хотите традиционного, добротного романа - вот он и есть, не пожалеете.

3. После этого я решила посмотреть, что там у нас там с янгадалтом происходит. Своё отношение к янгадалту я изменила не без влияния Клемантины Бовэ, и вот про этот цикл  (я прочла две первые книги, а вышло уже четыре кажется) Кристель Дабос я от неё узнала, а если поинтересоваться, обнаружишь, что романы вполне популярны. В популярность верю, но первый, Les Fiancés de l'hiver, я одолела с трудом - с литературной точки зрения ничего интересного, с точки зрения даже не сюжета, а придуманного мира - я скорее запуталась, чем впечатлилась. Но решила прочесть всё-таки второй, Les Disparus du Clairedelune, и тут стало получше (а может, привыкла) - и сюжета больше, ну как-то вообще поинтересней, хотя постоянно думала, что подростки - очевидная целевая аудитория. Третий роман тоже может прочту, посмотрим.




4. Мои чтения перемежались чтениями "оперными", но я соберу их вместе и скажу пару слов отдельно, а вот следующим романом стал "Жизнь Жерара Фюльмара" Жана Эшноза - последний, свеженький.


Ну это стопроцентный Эшноз, которого мы ждали и получили, roman ludique, в котором будет немыслимая интрига и странные персонажи, но главное при этом совсем другое - эшнзовский стиль, тон, ритм, его собственное присутствие в тексте романа.
Слышала, как некоторые критики называют его прямо лучшим - я бы так не горячилась. Время я с ним провела отлично, но всё-таки предыдущий Envoyée spéciale мне понравился и запомнился больше. Но если вы научились читать Эшноза, и следовательно, подсели на него, то читать конечно нужно, а то ломка начнётся.

5. Жюли Волкенстейн тоже в этот зимний литературный сезон выпустила новый роман, "И всегда летом..." (это строчка из известной песни Нино Феррера, которую в контексте песни лучше бы перевести "И здесь всегда лето" или "Лето здесь никогда не кончается", а контекст книги я не знаю, потому что не читала ещё). Я его ещё не купила, а полюбила Жюли Волкенстейн после её романа Les Vacances. Полюбить полюбила, но ничего другого я у неё и не читала, поэтому решила пока попробовать какой нибудь другой роман, ну например этот, L'Excuse (названия у Жюли Волкенстейн не так просты как кажутся, и Les Vacances - не просто "Каникулы", и вот эта L'Excuse - и извинение, и предлог, но не только).



Самым моим любимым пока что остаются Les Vacances, вышедший, напомню, в 2017 году. Когда Жюли Волкенстейн о нём рассказывала, она говорила, что это её первая попытка написать детектив. а написать детектив ей хотелось давно. Любители детективов возможно не согласятся причислить эту книгу к своему любимому жанру, пусть даже это детектив без убийства, но совершенно очевидно, что Жюли Волкенстейн любит задавать загадки и любит их разгадывать. Вышедший больше десяти лет назад L'Excuse уже был квестом на фоне "Женского портрета" Генри Джеймса (в неписательской жизни Жюли Волкенстейн является университетским преподавателем, переводчиком, специалистом по творчеству Джеймса). Ну, может, динамики ему не хватает в первой половине, и отчасти он чересчур уж "не из моей жизни", но всё же увлекательно. С нетерпением жду теперь почитать её последний роман Et toujours en été, который нам заявляют как escape game.

6. В намерении читать только то, что мне действительно интересно, обратила внимание на роман неизвестного мне современного российского автора Татьяны Шахматовой "Унесённые блогосферой".



Внимание на него обратила из-за того, что автор - филолог, а жанр романа - филологический детектив. Каких только теперь детективов не бывает, но филологический - вполне мне годится. Намерения у автора были благие и интересные, но увы... Персонажи картонные, фабула средненькая, читать неинтересно и несколько затруднительно - не то чтобы коряво написано, но спотыкаешься. Филологическая составляющая оказалась байками, которые филологам (да и не филологам) рассказывать уже неудобно и почти неприлично.
К тому же в моём электронном издании все "-тся" и "-ться" были написаны ошибочно в ста процентах случаев (я не подсчитывала, может есть пара случаев без ошибок, но я без конца о них спотыкалась), что для "филологического детектива" не айс.
Может, дам ещё шанс, серия ведь продолжается, но пока что разочарование, причём большое.

P.S. Хотите действительно филологический детектив (правда, без убийства) - прочтите Les Vacances Жюли Волкенстейн.

7. После такого облома нужно было ни в коем случае не ошибиться (мы ведь уже были в самоизоляции, времяпрепровождение нужно организовывать тщательно!), и я решила выбрать автора очень лёгкой литературы, но надёжного и проверенного - Антуана Лорена. У него тоже в зимний литературный сезон вышла книга с заманчивым названием Le service des manuscrits, только если до карантина я успела её купить и подарить свекрови, то одолжить, чтобы почитать самой, уже не успела. Зато я нашла другую, с вполне подходящим для карантина названием Millésime 54 (но у Лорена промахов с названиями и не бывает)


Герои романа - люди совершенно разные ("исторический" жилец - буржуа, всю жизнь проживший в этом доме, который когда-то полностью принадлежал его семье, реставраторша фарфора, начинающий бармен и турист из Америки), объединяет их только то, что все они являются соседями, постоянными или временными жильцами одного парижского дома. Само по себе это тоже не повод для совместного аперитива, повод образовался в результате некоторых событий, происшедших в подвале дома, и вот они собрались в квартире Юбера Ларноди, чтобы вместе распить обнаруженную им в этом самом подвале, в своей кладовке, бутылочку Божоле 1954 года. Что произойдёт на следующее утро, узнаете сами, если прочтёте книгу, что я вам настоятельно советую сделать. Не забывая, что это Лорен - то есть не надо искать глубины и философии, зато фабула, повороты сюжета, изобретательность и сила воображения автора меня всякий раз приятно удивляют. В языке нет никакой особой изобретательности, но и небрежности нет, роман очень визуальный, прямо не читаешь, а смотришь фильм (наверное поэтому экранизировать их не нужно - чудесная "Шляпа Миттерана" оказалось совершенно провальной экранизацией несмотря на отличных актёров -, они сами себе экранизация, никакого выявления скрытых смыслов или авторского прочтения там быть не может, написано всё). В общем очень увлекательное чтение, рекомендую.

До "Отдела рукописей" я в итоге тоже добралась - там всё так манило, так много обещало...


Ну как же - в центре сюжета издательство! Которое опубликовало роман неизвестного автора. Рукопись была получена по почте, но издательское чутьё не подвело - он был издан, пользуется огромной популярностью, выходит в финал гонки за Гонкуровскую премию и имеет все шансы эту премию получить. Вообще-то подобная ситуация не может не радовать ни одного издателя, но тут проблема в том, что автора никто никогда не видел - подписанный контракт был прислан почтой, вся переписка шла через мейлы, а в последнее время автора и по мейлу не найти. К тому же романом вдруг заинтересовалась полиция...
Ну и нет. То есть чтение увлекательное, как обычно, но чем ближе к концу, тем больше разочаровываешься. Конечно, в романах Лорена всегда есть какие-то невероятные, фантастические даже  допущения, без них никак, но тут как-то прямо чересчур, в какой-то момент только эти несообразности и видишь. Такое впечатление, что автор торопился закончить и не успел все развязки сюжета проработать.

8. Зато между понравившимся и менее понравившимся Лоренами был роман "Большое небо" любимейшей Кейт Аткинсон!


Тут я опять не соглашусь с ведущими упомянутого в начале подкаста "Книжный базар", которые говорили, что мы конечно любим Аткинсон разную, но пусть лучше она бросит всякие свои "Жизни после жизней" и "Богов в руинах", и вернётся к Броуди.
Вот это "Большое небо" - и есть такое возвращение. Но я что хочу сказать - я Аткинсон полюбила с первого взгляда, первого романа, задолго до того, как она начала писать романы с Броуди. И кстати я и самый первый роман с Броуди не восприняла как детектив, узнала, что это детектив, только из критических статей. Остальные - ну ладно, пусть будут детективы, но я уверена, что истинные любители жанра Аткинсон "своей" не считают. Романы с Броуди мне нравились, но ликовала-то я как раз от "Жизни после жизни", когда она вернулаcь к тому, что делала до Броуди, к этой своей невероятной виртуозности в обращении с сюжетом, этому умению развесить колокольчики, и каждый непременно зазвонит, когда это будет нужно, и заставит звучать другие, и в мелодии этой будут совершенная гармония и высшее читательское счастье.
Но и на возвращение Броуди я фыркать не буду, прочитала с большим удовольствием, здорово, что у нас есть Аткинсон!

9. Ещё одна новинка зимнего литературного сезона "Зеркало горестей наших" Пьера Лёметра.


Это третья часть трилогии, начатой огонкуренным романом Au revoir là-haut. Если посмотреть по тэгу, ссылку на который я поставила выше, легко понять, что я не являюсь поклонником этого первого романа (мне куда больше понравилась экранизация), ещё меньше - другого детективного романа Лёметра, который я прочла "на пробу". Про вторую часть трилогии (Couleurs de l'incendie) я в ЖЖ не писала, она мне понравилась чуть больше, но тоже не убедила. Это меня невероятно огорчало, потому что сам Пьер Лёметр мне глубоко симпатичен - я слушала много его интервью, мастер-класс на Франс-Кюльтюр, ну чудесный, умный и интересный человек. Я возлагала много надежд на эту третью часть, тем более в Le masque et la plume некоторые высоколобые критики говорили, что этот третий - лучший... но нет, не лучший... Уж слишком много и несообразностей, и натяжек, и мелодрамы... Не складывается у меня с ним никак...
Критики часто относят эту трилогию Лёметра к жанру, точнее к категории (действительно, какой это жанр? в  неё разные жанры входят) roman populaire. Populaire - это "народный" в значении для простого народа, "популярный" с негативным оттенком. То есть противопоставление роману "интеллектуальному", который "не для всех". То есть с прописанной интригой, увлекательный, развлекательный даже. Ничего плохого в этом нет. И Лорен и Эриа тоже входят в эту категорию. Но Лорен честно играет в своей весовой категории, не претендуя на большее и выдавая точно то, что обещал и чего ждёт от него читатель. В случае с Лёметром кажется, что нужно ждать чего-то большего, откуда моё постоянное ощущение, что романы не дотягивают.
(А абсолютный победитель в категории "романов для народа" - Филипп Эриа с романами о гран-буржуа. Никакого парадокса здесь вообше-то и нет, потому что интеллектуалы буржуазию не жалуют :))
Но если вам первые два понравились, то и этот понравится, да и чтение в общем увлекательное всё же. Исторический контекст - самое начало Второй мировой войны на территории Франции, больше ничего сказать не могу, хотя ужасно хочется пересказать первую главу - но это было бы непорядочно, она довольно крышесносительная и уже с твистом.

10. Роман "Джейн и Пруденс" Барбары Пим я прочла благодаря рекомендации "Книжного базара". Да-да, хотела не поддаваться, но сопротивляться трудно,  к тому же в данном случае рекомендация была очень удачной.


Джейн и Пруденс - лучшие подруги. Пруденс помоложе (хотя всё же тридцатник), она такая незамужняя элегантная и наивная красотка, книжная душа и романтическая натура. Пруденс за сорок, она жена викария, мать уже взрослой дочери, наивная, нескладная и иногда нелепая, книжная душа и романтическая натура. Цель у обеих - выдать Пруденс замуж.
Чудесная книжка, очень британская, с поэтическими цитатами и отличнейшим юмором. Прочла с удовольствием и уверенно рекомендую.

11. Роман Toutes les histoires d'amour ont été racontées, sauf une Тонино Бенаквиста тоже вышел в этот зимний литературный сезон. Я как-то пропустила его выход, спасибо escucha_mi за информацию.


К Тонино Бенаквиста я отношусь очень хорошо, хотя читала его не то чтобы много. Читала отличный детектив "Три красных квадрата на чёрном поле" и отличнейший роман "Сага". Если было что ещё, то не запомнилось. "Сагу" я читала больше двадцати лет назад, помню её очень приблизительно, но сохранила прекрасные впечатления о чтении. Toutes les histoires d'amour ont été racontées, sauf une не продолжение "Саги", а что-то вроде её духовного преемника. Пересказывать сюжеты ни к чему, а в данном случае это было бы просто невозможно. С одной стороны, есть главный герой и его история, с другой - множество самых разнообразных историй - сюжетов сериалов, всё это перемежается и перемещивается, откликается и взаимопроникает, и в какой-то момент забываешь, кто герой из жизни, а кто герой сериала. Читать эту книгу нужно, полностью доверившись автору, не пытаясь непременно с первых страниц разобраться, что к чему. Изобретательность Тонино Бенаквиста, количество историй и сюжетов, которые он способен придумать напомнило мне о другой, тоже давным-давно читаной книге "Дочь директора цирка" (на русский вроде бы не переводилась) Юстейна Гордера, автора нашумевшего в своё время "Мира Софии".
Это множество сюжетов мне понравилось. Центральная история, вокруг которой вращаются остальные, зацепила значительно меньше. Что-то в конструкции пробуксовывает всё-таки, множество прекрасных идей, но ритм неровный - иногда очень динамично, а потом вдруг натужно. Но хорошо, что вспомнила про "Сагу" и "Дочь директора цирка" Гордера, захотелось их перечитать, но страшновато, столько лет прошло - вдруг я их не узнаю?
12. Как я написала выше, между романами вклинивалось "оперно-театральное" чтение, в принципе я о нём так или иначе писала, здесь фиксирую для порядка, со ссылками на предыдущие посты.


Очень оперная, очень понравилась новелла Гофмана "Дон Жуан".

К опере "Севильский цирюльник" я ничего не читала, настолько это живо в памяти, но тем не менее после оперы образовалось чтение вокруг Бомарше, начиная с несказанно удивившей меня третьей пьесы со знакомыми персонажами, "Виновная (или Преступная) мать"



Роман Эрика Орсенна "Бомарше" позволяет без напряга ознакомиться с биографией... хотела написать "драматурга", но теперь я знаю, насколько это слово сюда не подходит!!!  :


А вот про пьесу Гитри "Бомарше" можно сказать только одно - Блестяще!



Про эти книги можно чуть подробнее почитать в посте Театр и книги, включая комментарии к нему, и в этой ветке комментариев к совсем другому посту.

Пьесу Витольда Гомбровича "Ивонна, принцесса бургундская" я прочла "под" соответствующую оперу, очень заинтригована, хочу скорее ещё что-нибудь Гомбровича почитать.

13. И наконец - Маша Блинкина-Мельник sumka_mumi_mamy



Наконец-то это свершилось, такой чудесный подарок. Это не рассказы, не новеллы, Маша сама определила свой невесомый и очень импрессионистский жанр - фикции. Вот ещё один автор, в котором живёт невероятное количество историй и сюжетов, которые она рассказывает - иногда, кажется, пересказывает услышанное, иногда ну точно жизненная история, иногда ну точно придуманная - и никогда не знаешь точно, только чувствуешь всё время где-то рядом задумчивую улыбку автора. У меня от этих рассказов остаётся стилевое  ощущение лёгкости и прозрачности - не прозрачности и хрупкости стекла, а прозрачности и невесомости дымки. Это очень хорошее чтение. И издана книжка красиво, с точно попадающими в тон иллюстрациями.
Рассказы собраны не то чтобы в разделы, а в такие как бы настроенные по одному камертону группы. Интересно, догадывается ли автор, какая самая моя любимая? :)))

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Вот и всё . Может быть, добавлю потом выборку того, что я безоговорочно рекомендую из прошлогоднего чтения, а пока надеюсь, что это последний мой такой объёмный посто о книгах, мне конечно и удобнее и больше нравится писать отдельные посты на книгу и делать это по ходу дела. Скрестим пальцы!

татьяна шахматова, kate atkinson, peter høeg, мария блинкина-мельник, книжки, érik orsenna, jean échenoz, antoine laurain, tonino benaquista, витольд гомбрович, barbara pym, e.t.a; hoffmann, sacha guitry, pierre lemaitre, philippe hériat, julie wolkenstein, christelle dabos, pierre-augustin beaumarchais

Previous post Next post
Up