I've done this translation for a good friend of mine -
kat_tun_4_ever ^^
It's a nice song and nice lyrics too :D remind me of KT tho sorry XDD
Kanji
この声きみに届いて。
いまこそちゃんと伝えたい
サヨナラよりアリガトウ
心から言えるよ
出逢えてよかったよ
もう増えない思い出だけ
あれからずっと抱きしめてた
なにげない時の中に
だいじなものが詰まっていた
毎晩くれたオヤスミメール
うっとうしいと思う夜だって
心のどっかで
ほんとはいつでも待っていた
夢でいい、きみと逢いたい
もういちどだけでいいから
いつでもずっときみのこと
たいせつに想ってた
きみだけ愛してた
もしこの声、届くなら
いまこそちゃんと伝えたい
サヨナラよりアリガトウ
心から言えるよ
夢でいい、きみと逢いたい
もういちどだけでいいから
いつでもずっときみのこと
たいせつに想ってた
きみだけ愛してた
Romaji
Kono koe kimi ni todoite.
Imakoso chanto tsutaetai
Sayonara yori arigatou
Kokoro kara ieru yo
Deaete yokkata yo.
Mou fuenai omoide dake
Arekara zutto dakishimeteta
Nanigenai toki no naka ni
Daiji na mono ga tsumatteita
Maiban kureta oyasumi meeru
Uttoushii to omou yoru datte
Kokoro no dokka de
Honto wa itsudemo matteita
Yume de ii, kimi to aitai
Mou ichido dakede ii kara
Itsudemo zutto kimi no koto
Taisetsu ni omotteta
Kimi dake aishiteta
Moshi kono koe, todoku nara
Imakoso chanto tsutaetai
Sayonara yori arigaou
Kokoro kara ieru yo
Yume de ii, kimi to aitai
Mou ichido dakede ii kara
Itsudemo zutto kimi no koto
Taisetsu ni omotteta
Kimi dake aishiteta
English
This voice is reaching out to you.
Now is the time to tell you properly
"Thank you" rather than "Goodbye"
I'm able to say it from the heart
I'm happy to have met you
Just the memories that won't pile up anymore
I've always been embracing them since then
In the casual time (t/n: we spent together)
Important things I've blocked
The "Good night" message received in every night
Thinking that it was troublesome at night, yet
Somewhere in my heart
The truth is that I was always waiting for it.
Even in dreams is okay, I want to meet you
Even only one more time is alright
I've always thought of you
As being something precious to me
I've only loved you.
If this voice would reach out to you
Now is the time to tell you properly
"Thank you" rather than "Goodbye"
I'm able to say it from the heart
I'm happy to have met you
Even in dreams is okay, I want to meet you
Even only one more time is alright
I've always thought of you
As being something precious to me
I've only loved you.
Kanji/romaji lyrics taken from
here ^^