Here are ~again lyrics which I found quite masochistic o.o
I can't believe Ueda wrote this from the perspective of a girl, because damn, he really has grasped the real situation :)) we have to admit, girls, we're crazy when it comes to love and we don't easily let go XDD has Ueda had some girls of this type? lol
Anyway, the song is actually scaring
(
Read more... )
Comments 24
thank you so much for the translation <3 <3
Reply
But yes, is a beautiful song <3
You're welcome~ *hugs*
Reply
I already cried a little reading it in japanese (and I don't understand much!)~ Let's cry again. I really want to watch him singing it (do not deny us, Tatchan!!!)!
Reply
The lyrics have this real feeling and it's touching, I want see him sing it live too :3
Reply
It's so sad, full of sorrow... I really love how big singer and song-writer he is. I love his thoughts, and it is awesome. I didn't know what I should expect from this song, but I'm totally satisfied, because it is... it is great. Otsukaresama deshita, Tatsuya~
Can I make a translation from yours? Into Hungarian. Of course, I'll credit you :) And can you tell me where is the Japanese version that you used? I'd like to check it, if it isn't a problem :)
Thank you so much once again! ^^
Reply
Like I said, Ueda has surprised/shocked me with his insight regarding girls and the more I read the lyrics, I was like... oh, no, that's so girl-like!! Good thing he announced before that the song was from a girl's perspective XDD And Ueda usually has songs that speak of reality, no? I guess this one isn't much different <3
As for translating it into Hungarian, is okay with me :D The site from where I took the lyrics is this one --> http://peaceofmouse.blog124.fc2.com/
I had it enclosed in the post of KAT-TUN ~ One Day translation, but I guess I should put it here too X"3
Thanks for the comment *hugs*
Reply
Reply
Reply
Reply
♥♥
♥♥♥
:D
Reply
Leave a comment