Jun 06, 2024 21:13
Список вопросов:
- Почему в подзаголовке указан автор настоящий, а произведение его вымышленное? И почему имя его написано по-русски, а название произведения по-английски?
- Если сцены, составляющие пьесу, взяты из "траги-комедии" (надо понимать, включающей и другие сцены), значит ли это, что данная пьеса представляет именно этот жанр? Или выбраны трагические сцены? Или комические?
- Почему слугу зовут Иван? Как мы можем судить по упоминанию "фламандских богачей", действие происходит во Фландрии, отсюда преобладание французских имен, есть еще еврейские и греческое (Филипп), но нет ни одного английского, а русское (славянское) есть.
- Барон живет "под кровлею одной" с сыном, только первый обитает в подвале (вероятно, значительную часть времени), а второй в башне. Значит ли это, что у Барона нет слуг, или Иван прислуживает им обоим?
- Альберов шлем пробит насквозь. В какое его место попал копьем Делорж, если голова Альбера никак не пострадала? Наиболее вероятный ответ "в верхнюю часть" вызывает много вопросов (каково устройство шлема? не труднее ли попасть поверх головы, чем в саму голову, и не туда ли и метился Делорж? почему шлем не пригоден к следующему турниру, если его "рабочая часть" цела? и т.д.) и почему-то никак не обыгран (можно было, например, подчеркнуть риск для жизни и большую удачу Альбера). Непраздность исходного вопроса подчеркивает сильно пострадавшая грудь Делоржа при целости нагрудника.
- Почему Альбер постеснялся снять шлем с поверженного графа, если присвоение коня и доспехов в качестве трофея или получение выкупа за них входит в регламент рыцарских турниров?
- Из-за чего Клотильда, "закрыв лицо, невольно закричала"? Она не смогла сдержать восторг или сожаление?
- Почему "все дамы привстали с мест"? От восхищения ударом Альбера или от изумления нескромной реакцией на него Клотильды? Синтаксис вроде подсказывает второе.
- Почему к Клотильде применено местоимение "сама"? Это означает ее высокое положение (но тогда почему не назван титул?), особое отношение к ней Альбера или какую-то особую ее славу в герцогстве?
- Почему хромает Эмир? Если бы он получил повреждение на турнире, Альбер, скорее всего, не смог бы нанести ответный удар.
- Имеет ли какой-то смысл Иванова инверсия "кряхтит да жмется" - "жмется да кряхтит"? Вопрос не представляется совсем праздным потому, что это единственная деталь, способная характерологически обогатить данного абсолютно бесцветного, но дорогого нам персонажа.
- Имеет ли какой-либо смысл, кроме "вальтерскоттовского", противоречивое обращение Альбера к ростовщику - "проклятый жид, почтенный Соломон"?
- Зачем Соломон дает рыцарям деньги в долг, если, по его словам, они ему не платят?
- Почему Альбер называет Соломона другом?
- Давал ли до этого Соломон Альберу деньги в долг без заклада?
- Как слово Альбера отопрет сундуки фламандских богачей? Они не понимают, в отличие от Соломона, что Альбер "внезапно смертен"? Или богачи желают выдать за богатого наследника своих дочерей?
- Сколько лет отцу Альбера, если, как говорит Соломон, он может прожить еще 30 лет? По средневековым меркам, кажется, никак не больше 50?
- О чем Альбер призывает молчать Соломона? И его ли призывает?
- Что имеется в виду под фразой "на Бароновых похоронах прольется больше денег, нежель слез"? Альбер, не удосужась взгрустнуть о покойнике, начнет сразу расточать наследство? Не чересчур ли затейливо для такой простой мысли? Не имеются ли виду те, кто за неимением слез предпочтут расплатиться деньгами? Типа пожертвований семье покойника на поминках. Не о фламандских ли богачах речь?
- Почему Соломон не говорит о запахе яда? Если у яда нет вкуса, то, естественно, нет и запаха, но естественнее, кажется, упомянуть об отсутствии запаха, чем вкуса.
- Не придуривается ли Альбер, сделав вид, что не понял намека Соломона?
- Почему Альбер боится, что червонцы Соломона будут пахнуть ядом, и почему он считает, что ядом пахли сребреники Иуды? Сразу отметём предположение, что вместо "я" должно быть "а" (обсуждаемое даже в ППС, т.7, 2009, ком. к "СР"): об "аде" в пьесе не говорит даже Барон, а у Альбера мы не видим вообще никаких признаков интереса к потустороннему, слово "ад" в его устах выглядело бы варварской интерполяцией. Ясно как день, что упоминание Альбером запаха яда связано с неупоминанием оного Соломоном.
- Почему Барон сравнивает свои верные сундуки с лукавой развратницей и обманутой дурой? Других примеров верности он не знает?
- Почему словам Барона "хочу отпереть сундук" предшествует тавтологичная ремарка "хочет отпереть сундук"?
- Что за странный интерес средневековых медиков к психологии маньяков-убийц? Или под людьми, находящими приятность в убийстве, имеются в виду не маньяки, а жертвы убийц, которые, если они праведны, могут испытать близость райского блаженства?
- Куда делся отец Герцога? Его дед был другом Барона, значит, в принципе, мог дожить и до нынешних дней. Отец же умер явно раньше достижения старости. Естественной ли была его смерть?
- Почему визиты Альбера и его отца во дворец совпали по времени?
- Каково истинное физическое состояние Барона? Герцог видит его бодрым и здоровым (Соломон тоже говорил, что он здоров), сам Барон жалуется на старческую немощь (дрожащую руку, в частности).
- Кто имеется в виду под "покойным Герцогом" - отец или дед?
- Что значат слова "он звал меня всегда Филиппом"? Герцог опускал титул или Барона на самом деле зовут как-то по другому?
- Что имеется в виду в словах "лет через двадцать, право, ты да я, мы будем глупы перед этим малым"? Ребенок чего-то не понимает сейчас, но поймет потом и они об этом пожалеют?
- Что за странное уточнение "пред вами, то есть"? Герцог мог подумать на какого-то другого "малого"?
- Лжет ли Барон, говоря об образе жизни сына?
- Зачем Барон лжет о намерении сына его убить? Не намекает ли он на обстоятельства смерти Герцога-отца?
- Зачем Барон лжет о намерении сына его обокрасть? Или он не лжет? Сговор Альбера с Герцогом, о котором Барон мог догадаться, он вполне мог принять за план воровства.
- Что значат слова "в какие дни надел я на себя цепь герцогов"? Герцог вступил на трон недавно? Почему тогда совсем не упоминается почивший отец? Это запретная тема или был еще срок регентства?
- Почему Барон умер в отсутствие Альбера на сцене? Постановщики, заметим, в подавляющем большинстве считают, что сын должен находиться на сцене и плюют на ремарку "Альбер выходит".
- От чего умирает Барон?
- Под "ужасными сердцами" не имеется ли в виду диагноз?
- Что означает подпись Р. под текстом пьесы? Латинское «П»? Не странно ли подписывать «переведенный» с английского текст латинской буквой? Что может значить русская «Р»? Редактор? Русский? Рыцарь? Разбойник? Ревнивец? Рок? Род?
(из «Большой трагедии»)
Пушкинские загадки,
Пушкин,
Скупой рыцарь