Вот эти вот все слова, которые вы запивали молоком, стонали и мысленно имели - это что? Х))) Бэхетле....я сначала подумала что это еврейский праздник, но потом поняла, что это всё таки театр.
это едьба такая татарская:) а бэхэтле (с тат. переводицо щастье) - это сеть супермаркетов с татарской едьбой. хотелсь бы проследить цепочку от еврейского праздника до театра:)))
СЛЕДИ ЗА МОИМИ ГЛАЗАМЕ!dinannaJanuary 17 2009, 17:08:21 UTC
Ну как...Бэхэтле, читаю...- и так "тынц!" -в области мозга - "это праздник, по-любому!".Похоже на Бэтлехем, и короче обрывки всяких иврито-идишских слов туда сюда, туда-сюда...Я подумала, надо это прекращать - и дала приказ мозгу - пусть это будет еврейский праздник. Ну он и успокоился, а потом включилась логика. " Скупать весь отдел выпечки и других татарских вкусняшек никак не входило в планы моего бумажника." - где такое может быть? В театральном буфете! И вуаля! Это театр, возможно еврейский. Я почти права оказалась все равно - евреи они же как татары!
ПС. ладно, я не такое дуро, я знаю, что это супермаркет))) Прочла где-то у Халиловой)))
гы-) женская логика - это сиииилааааа!!! ты не путай мишар с татарами, вот мишарские татары - это и есть татарские евреи:) особенно бавлинские мишары, геге
я не на улице, я ж сказал, что не успев выйти из бэхэтле-))) прям там пил. Там в таких треугольных пакетах, помнишь как в нашем децтве? пирамидки с молоком, кефиром и катыком
да-да-да, я частичку "не" проморгала)) слууушай, вот именно треугольный пакетик я почему-то и представила сразу, как только у меня картинка эта нарисовалась))) - стоит Финн на улице, в одной руке какая-то едьба, в другой треугольник молока, и синие и красные полосочки на нем, геометрические какие-то узоры)) мы, помню, из этих пакетиков кормушки для птиц делали в децтве)) ыххх
Comments 71
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
а бэхэтле (с тат. переводицо щастье) - это сеть супермаркетов с татарской едьбой.
хотелсь бы проследить цепочку от еврейского праздника до театра:)))
Reply
" Скупать весь отдел выпечки и других татарских вкусняшек никак не входило в планы моего бумажника." - где такое может быть? В театральном буфете! И вуаля! Это театр, возможно еврейский. Я почти права оказалась все равно - евреи они же как татары!
ПС. ладно, я не такое дуро, я знаю, что это супермаркет))) Прочла где-то у Халиловой)))
Reply
ты не путай мишар с татарами, вот мишарские татары - это и есть татарские евреи:) особенно бавлинские мишары, геге
А кто это? халилова? типо новая чулпан хаматова?
Reply
Reply
Reply
слууушай, вот именно треугольный пакетик я почему-то и представила сразу, как только у меня картинка эта нарисовалась))) - стоит Финн на улице, в одной руке какая-то едьба, в другой треугольник молока, и синие и красные полосочки на нем, геометрические какие-то узоры))
мы, помню, из этих пакетиков кормушки для птиц делали в децтве)) ыххх
Reply
Reply
Reply
Reply
что такое "эчпочмаки"
Reply
в середине у правильного эчпочмака дырочка, куда перед готовностью заливают немного бульона
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
только б ночью не тцыкнуть случайно..)
Reply
Leave a comment