Physics concerns what we can say about nature. -- что-то тут не то с грамматикой. Если physics concerns - физические заботы (букв), то пропущено are. Если же (что более вероятно physics concerns - подлежащее и сказуемое, то надо physics concerns itself with what we can say about nature.
Да все тут нормально с физикс консернз. Подобные упрощения давно в ходу, оснбенно у пендосов. Да и перевод разговорной цитаты на роял инглиш смысла не имеет.
Comments 15
"Надо ли считать, что столы и стулья не превращаются в кенгуру, пока мы на них _не смотрим_?" © :))
Reply
Если physics concerns - физические заботы (букв), то пропущено are. Если же (что более вероятно physics concerns - подлежащее и сказуемое, то надо physics concerns itself with what we can say about nature.
Хотя он же по-немецки говорил :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment