(Untitled)

Nov 03, 2008 13:44

上周六跟老公一起去了婆婆家,晚上回家之前先在婆婆家给Phoebe喂了奶才出发的.Phoebe吃完了之后就已经开始闹了,一如既往的gas baby.但是因为怕太晚回家,所以想说一般Phoebe在车上都会安静下来,而且开车的时候一直bumping,这也能帮助我们的gas baby排气.所以尽管Phoebe哭得厉害,我们还是上路了 ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

iloveyouohno November 3 2008, 20:11:11 UTC
Let's see what I understood:

Phoebe gas baby Phoebe bumping gas baby Phoebe 20 Phoebe(s?) Phoebe gas problem detour Phoebe detour Max or Phoebe Phoebe gas means princess in chinese, sort of ...???

You and your many languages!

Reply

fish_in_aegean November 4 2008, 19:35:33 UTC
hehe, manchmal fuehle ich mich wohler wenn ich mich auf chinesisch ausdruecke.

uebrigens, mein Deutsch ist immer schlechter geworden, ja, sicherlich wird es sich so ergeben, weil ich seit langerer Zeit kein Deutsch verwendet habe. bin neidisch, dass du in Deutschland bist. *_*

Reply

iloveyouohno November 4 2008, 19:43:20 UTC
Ist kein Problem und auch zu erwarten, wenn Chinesisch deine Muttersprache ist!

Aber dein Deutsch ist wohl immer noch sehr gut erhalten, auch wenn du es nicht so empfindest. Wenn du aber oft am Computer bist, kannst du jeder Zeit dein Deutsch mit "Deutsche Welle - Alltagsdeutsch" wieder auffrischen :)

Reply

fish_in_aegean November 6 2008, 18:18:16 UTC
hihi, ich habe vor, gleich damit anzufangen.
spiegel.de mag ich sehr. die website werde ich jetzt jeden Tag lesen, also wenn mein Baby es zulaesst.

Reply


Leave a comment

Up