Френди мої українсько-японсько-зацікавлені, вчора я слухала дещо і подумала, тю, так я це вже можу японською висловити практично не зазираючи в словник (я тільки не знала, як утворюється форма "хтось говорить ПРО щось"), і як, правильно вийшло
(
Read more... )
Comments 13
Reply
Reply
男の人は天気について話している。
По тексту: а чо так жорстко про себе - 俺? :)
Ну і 俺 і あなた - це з різних стилістичних рівнів. Якщо на себе кажеш 俺, то на іншого вже お前 :)
Reply
я зустрічала ще пару оре-кімі. так буде краще?
Reply
Leave a comment