Детектив и девушка вздрогнули от неожиданности и уставились на вновь прибывшего. Это был высокий, худой мужчина лет пятидесяти пяти, с тонкими усиками и аккуратно постриженной бородкой. Черные глаза незнакомца быстро обежали комнату. Он снял шляпу и поклонился, обнажив солидных размеров лысину.
- Как вы вошли? - возмутился было Бэзил, но незнакомец сделал успокаивающий жест и еще раз церемонно склонил голову.
- Дверь была не заперта, - любезно проворковал он, - я стучал, звонил, но никто не открыл. Я взял на себя смелость…
- Миссис Томсон всегда закрывает дверь! И мы с мисс Смит ничего не слышали! - возразил Бэзил. - Так кто вы и что вам надо?
- Мы в курсе некоторых ваших дел, господин Хитвуд, - сказал незнакомец, - и об этой очаровательной леди мы также навели справки, так что будем говорить без экивоков. То, что мне удалось услышать, свидетельствует о полной осведомленности мисс Смит. Да и вы теперь многое знаете.
- Позвольте, кто это «мы»? - раздраженно спросил Бэзил.
Черити притихла в своем кресле и, прищурившись, враждебно смотрела на незнакомца. Высокий джентльмен быстрыми шагами пересек комнату и присел на скамеечку у камина, неловко подогнув ноги.
- Мое имя не важно, вам оно ни о чем не скажет. Но название моей организации вам кое-что напомнит. Я представляю клуб «Наследники Мориарти». Недавно к нам обратились некие персоны и предложили найти одного опасного безумца. Персоны эти весьма могущественны, и от их предложения крайне трудно отказаться. Наш клуб в случае успеха получает очень много, так много, что я могу оплатить ваши услуги и выделить некую сумму мисс Смит в качестве компенсации за хлопоты… Короче, мне нужен мистер Адамс.
- Ну да, к вам обратились гости из глубин Космоса с просьбой найти другого гостя из глубин Космоса, - иронически уточнил Бэзил. Ему подумалось, что со вчерашнего дня он втянут в какой-то странный розыгрыш. В некоторых клубах Лондона такие вещи практиковались. А это претенциозное название «Наследники Мориарти»!
- Совершенно верно, - внушительно сказал незнакомец, - я имею честь быть заместителем председателя клуба. Почетным председателем у нас, сами понимаете, является трагически погибший мученик Рейхенбахского водопада. Ах, какие там ужасные скалы! - незнакомец зябко передернул плечами. - Учитывая большие связи и возможности «Наследников», наши клиенты выбрали нас, чем мы очень гордимся.
Зеленые глаза Бэзила вспыхнули. Детектива неожиданно охватила ярость, совершенно не свойственная его спокойной, уравновешенной натуре. Серьезная мина незнакомца, с которой он произносил всю эту чушь, стала последней каплей.
- Знаете, ваши шуточки мне надоели, - сердито сказал сыщик, - попрошу покинуть мой дом. И вас, мисс Смит, это касается! Спектакль не удался! А ведь я почти поверил вам! Надо же, «Наследники Мориарти»!
- Прекрасно, спасибо за карт-бланш! А теперь - финал комедии! - незнакомец вскочил, шутовски поклонился и решительно двинулся к Черити. Та взвизгнула и попыталась встать с кресла, но «наследник Мориарти» оказался проворнее. Он преградил ей путь, сунул руку в карман и быстро достал оттуда пузырек. Действуя с пугающим профессионализмом, он одной рукой схватил Черити за горло, а другой вылил содержимое пузырька на шарф мисс Смит и ловко приложил пропитанную влагой материю к лицу несчастной медсестры. Та судорожно дернулась в его объятиях и затихла. Негодяй взвалил Черити на плечо. Почувствовав запах хлороформа, Бэзил наконец-то понял, что его не разыгрывают, и кинулся на помощь девушке, но на пороге уже возникла миссис Томсон с бульдогом на поводке.
Спустя несколько минут все было кончено. Незнакомец, связанный поводком Черри и шарфом мисс Смит, лежал посреди гостиной на ковре (экономка гуманно подложила ему под голову подушку) и чертыхался. Миссис Томсон, придвинув кресло к кушетке, хлопотала над усыпленной Черити, а Бэзил стоял, дуя на расшибленные костяшки пальцев и не знал, что думать. Бульдог растянулся у камина и время от времени обиженно всхлипывал. Ему так и не дали впиться зубами в щиколотку незваного гостя.
- Вы здорово обращаетесь с тростью, - уважительно обратился Бэзил к экономке. Миссис Томсон буркнула что-то неразборчивое, и Бэзил понял, что зря похвалил ее. Такое умение не пристало настоящей леди.
- Развяжите меня! - злобно прошипел «наследник Мориарти».
- Думаю, нам надо известить полицию, - игнорируя поверженного врага, обратилась к Бэзилу миссис Томсон, - хотя я допускаю, что это сумасшедший. Как раз в сегодняшней «Таймс» напечатано объявление о сбежавшем пациенте. В любом случае, в полиции разберутся. Бэзил был с ней совершенно согласен.
- Если вы обратитесь в полицию, - донеслось с пола, - мисс Смит серьезно пострадает. Я обязательно расскажу, что она помогла больному бежать, и ее уволят. Ни одна больница не примет на работу такую медсестру.
Экономка поджала губы и с неодобрением посмотрела на пленника.
- Вы не джентльмен!-
Но он прав, - тихо прошептала пришедшая в себя Черити, - меня уволят. Могут даже подать в суд. Но и отпустить его нельзя. Он доложит своим нанимателям. Теперь все мы в опасности!
- Его можно убить, - бодро предложила миссис Томсон, - но тогда заказчики почуют недоброе. Наверняка они в курсе, куда он направился. Но что за злодеи! Бедная Черити!
Бэзил ошалело посмотрел на нее. Миссис Томсон деловито потерла руки:
- Давайте пока запрем его в подвале. А вы, мистер Хитвуд, пошарьте у него в карманах. Какие-то документы да найдутся!
Бэзил был благодарен экономке. Ей и в голову не пришло расспрашивать о подробностях дела. Кто-то хотел причинить вред дочери ее старой подруги, вот что было важно. Порывшись в карманах у изрыгающего проклятия врага, Бэзил обнаружил несколько визитных карточек. Имя Джером Крейн ему ничего не говорило. Под именем витиеватой вязью были начертаны строки «Заместитель Председателя клуба «Наследники Мориарти». После недолгого совещания было решено запереть мистера Крейна под надзором экономки и бульдога, а Бэзил и Черити отправились на свидание с таинственным Роджером Адамсом. Бэзил не без опасений оставил миссис Томсон наедине с преступником, но почтенная леди убедила хозяина, что способна защитить себя сама.
По сравнению со вчерашним днем погода значительно улучшилась. Выйдя из дома, Черити взяла Бэзила под руку, и этот фамильярный жест закрепил возникшую между ними симпатию. Бэзил предложил взять кэб, но Черити, казалось, никуда не спешила. Ее ботиночки легко ступали по булыжникам, на которых осенние листья, успевшие вновь нападать после очистительного ливня, образовали причудливые узоры. На порозовевшем от свежего воздуха лице девушки застыло нежно-мечтательное выражение.
- Давно я не ходила ни с кем под руку, - неожиданно сказала она.
- Я тоже, - солгал Бэзил, не далее как два дня назад провожавший на вокзал приехавших в Лондон к его тетке дальних родственниц - мать и дочь. Тетка надеялась, что молодая девушка понравится племяннику, но этого не произошло.
Дойдя до конца переулка, Бэзил свистнул ближайшему кэбмену и не без приятного волнения помог спутнице взойти на подножку. Черити сказала извозчику адрес, и они отправились в путешествие по утреннему Лондону. Проезжая Бейкер-стрит, Бэзил подавил малодушное желание выйти и попросить совета у именитого коллеги. Но кэб уже проехал извозчичью биржу, вход в подземку и покатил дальше, пока не затормозил у трехэтажного современного здания в стиле модерн. Черити сама вышла из экипажа и, не дожидаясь спутника, направилась к входной двери. Бэзил расплатился, добавив шесть пенсов чаевых, и поспешил за ней.
- Кто здесь живет? - спросил Бэзил на ходу.
- Это дом моей кузины, они сейчас на юге Италии, там еще тепло - ответила Черити рассеянно.
Они поднялись на второй этаж, Черити отперла дверь и вошла в комнату с зашторенными окнами. При свете газового рожка взору Бэзила предстала маленькая фигурка не более четырех футов ростом. Смуглое лицо Роджера Адамса очень походило на человеческое, а большие янтарного цвета глаза с быстро меняющими диаметр зрачками, напоминали кошачьи. Лишенное растительности лицо составляло резкий контраст с буйной черной курчавой шевелюрой, напоминающей волосы африканца. Бэзил понял, почему доктор Шорт так заинтересовался этим существом. Бросалось в глаза, что и мимические морщины располагались не так, как у людей. Одна шла горизонтально между подбородком и почти невидимой линией губ, две другие симметричными складками по вертикали делили каждую щеку на равные половины. Нос представлял собой маленький бугорок с крупными ноздрями.
- Спасибо, что согласились мне помочь, - голос незнакомца звучал почти без акцента, - я наблюдал за вашими действиями.
Черити отколола серебряную брошь, тщательно размотала что-то и протянула мистеру Адамсу. Бэзил успел заметить, что это - черный волосок, похожий на волос космического гостя.
- Наша технология, - пояснил мистер Адамс, заметив интерес детектива, - по этой ниточке я мог видеть и слышать происходящее. Волосы - это такая сила! Бэзил уже ничему не удивлялся. Мистер Адамс сунул волосок в прическу, прихлопнул для верности ладонью и обезоруживающе улыбнулся Бэзилу.
- Можете звать меня Роджером! Я уверен, с вашей помощью мне удастся провести врагов! Ведь теперь я не могу вернуться домой. Спасательная экспедиция меня не скоро обнаружит.
- Вам не следует здесь оставаться, - заметил Бэзил, - лучше укрыться в моем доме. Часть помещений хорошо изолирована, я ими не пользуюсь. А поскольку «Наследники Мориарти» уже у меня были, им и в голову не придет искать у меня вас и мисс Смит. Конечно, это только временное решение. Потом мы что-нибудь придумаем! Возможно, вы скроетесь на Андаманских островах.
Мистер Адамс скептически фыркнул, но возражать не стал. Бэзил решительно вздернул подбородок и обратился к Черити:
- У вашей кузины есть дети?
Через полчаса из запасного выхода дома родственницы Черити, ведущего на параллельную улочку, появились трое: молодая стройная дама и представительный мужчина среднего роста, между которыми, цепко ухватив их за руки, шла маленькая девочка в широком пальто. С низко надвинутой фетровой шляпы ребенка свисали большие атласные банты, закрывавшие лицо. Бэзил бросал по сторонам внимательные взгляды, но не заметил ничего подозрительного. Они благополучно добрались до дома Бэзила, снова воспользовавшись черным ходом. Детектив без промедления отправил гостей в нежилое крыло, велев вести себя как можно тише, а сам поспешил на поиски миссис Томсон.
Бэзил обнаружил экономку в гостиной у камина. Она миролюбиво беседовала с мистером Крейном, освобожденным от пут и вполне довольным ситуацией, несмотря на огромный синяк на скуле - в буквальном смысле деле рук Бэзила. На столе стояли остатки чаепития, причем детектив с неудовольствием отметил, что экономка достала старинный вэджвудский сервиз, которым пользовалась только в торжественных случаях. Забытый Черри похрапывал у камина. Бэзил уставился на парочку, не в силах поверить в предательство миссис Томсон.
- Мистер Хитвуд? - экономка приветливо кивнула хозяину. - Мы договорились с мистером Крейном. Оказывается, бедную Черити ввели в заблуждение. Ее подопечный - опасный сумасшедший маньяк. Я видела в газете портрет этого Адамса. Сущий дьявол, храни Господь нас всех! К Черити не будет никаких претензий! Если мы выдадим негодяя клиентам мистера Крейна, мы получим хорошие деньги. Я куплю дом в деревне, Черити сможет не работать, а вы ведь любите путешествовать, не так ли?
Мистер Крейн встал и открыл большой кожаный саквояж.
- Миссис Томсон любезно разрешила мне съездить за наградой, - пояснил он, демонстрируя содержимое саквояжа.
- Золотые слитки! - торжествующе выпалила экономка. - Неужели мы не заслуживаем лучшей участи? Вы с утра до вечера бегаете по чужим делам, Черити гнет спину в больнице, где ею помыкает эта бездарность, доктор Шорт! Я вынуждена трудиться в двух домах, а по субботам еще убираю у невменяемого полковника, помешанного на военных маршах! А ведь я совсем не старая! Жизнь проходит мимо!
- Мадам вполне еще может выйти замуж, - сладко промурлыкал мистер Крейн, - многим нравятся решительные леди.
Миссис Томсон зарумянилась.
- Но я не знаю, где мисс Смит, а тем более, ее знакомый, - взяв себя в руки, ответил Бэзил. Он постарался придать голосу раздраженные нотки:
- Я довез ее до входа в подземку, мисс Смит сказала, что выйдет на минутку, но я ждал почти час, и она не вернулась. Так что ищите ее сами! Мне не нужны такие легкомысленные клиенты!
Бэзил потянул с каминной полки утреннюю газету и с сердитым видом уселся в любимое кресло, не обращая внимания на парочку. Он расправил листы и сделал вид, что углубился в чтение. «Дерзкая кража золотых слитков из Банка Англии, - гласил набранный крупным шрифтом заголовок на первой странице, - инспектор Лестрейд хранит многозначительное молчание». Миссис Томсон и мистер Крейн переглянулись. Уверенное поведение Бэзила их обескуражило.
- Ну, я пойду, мне надо посоветоваться с клиентами - хмуро сказал мистер Крейн, вставая.
Миссис Томсон взглянула на его помрачневшее лицо и порывисто вздохнула: - Джером, она, наверное, поехала к кузине, я знаю адрес!
Юбки экономки (и когда она успела нарядиться в шелковое платье?!) прошелестели мимо Бэзила.
- Вы не уйдете отсюда! - раздался голос мистера Адамса. Он преградил парочке путь. В руках у Роджера ничего не было, но выглядел гость из Космоса весьма воинственно. Бэзил отбросил газету и встал.
- Спокойно, спокойно, - Джером Крейн умиротворяющим жестом выставил вперед левую руку. Он уронил саквояж на пол и сунул правую руку в карман. - А-а-а! - Бэзил первым заметил револьвер и как тигр прыгнул на врага. Оружие, новехонький «велодог», отлетело в угол. Роджер и Черити кинулись помогать детективу, но запутались в поводке Черри, подбежавшего принять участие в схватке. Миссис Томсон наклонилась и схватила саквояж, со стоном согнувшись под его тяжестью.
Крейну чудом удалось вырваться и, прежде чем Бэзил успел ему помешать, он подхватил с пола револьвер и выстрелил в Роджера Адамса. Тот издал странный гортанный звук, широко раскинул руки и начал заваливаться на спину. Черити подхватила его, и они медленно опустились на ковер. Внезапно девушка громко ахнула и вскочила на ноги. Бэзил, не переставая удерживать слишком поздно обезоруженного мистера Крейна, уставился на гостя из Космоса. Тело Роджера Адамса начало меняться. Это зрелище было настолько ужасным, что Бэзил то и дело вынужден был отворачиваться. Черри натужно тявкал и пытался прорваться к телу. Бэзилу с трудом удалось наступить ногой за поводок. Миссис Томсон упала в обморок, прижимая к себе саквояж.
- Что это? - Крейн во все глаза смотрел, как тело его жертвы, искривляясь, неестественно перекручиваясь и вдобавок испуская мертвенно-бледное сияние, становится все меньше и меньше, сливаясь с пушистым ворсом ковра. Наконец от Роджера Адамса остался только парик. Он лежал на полу и смахивал на кусок черного меха
- Боже! - выдохнула вдруг Черити. Она страшно побледнела и стояла, прижав руку к сердцу, но, будучи истинной наследницей дела Флоренс Найтингейл, сохранила присутствие духа.
Парик медленно шевельнулся, сделал несколько шажков, как маленький осторожный зверек, а затем взлетел в воздух и приземлился на лысине мистера Крейна. Черри взвыл и отскочил в сторону. Бэзил от неожиданности выпустил убийцу.
- Ох, друзья, как я рад, что избавился от этого тела! - с чувством воскликнул Джером Крейн, разминая мышцы. - Оно мне самому не нравилось, просто случайно подвернулось под руку в глубинах Космоса. Да успокойтесь вы, я - Роджер.
- Так вы, вы, вы… паразит! - вырвалось у Бэзила.
- Ох, ну зачем вы так! Я - симбионт! - горячо возразил экс-Роджер. - Приходится как-то выживать, когда исконный носитель гибнет! Мне очень повезло, что Крейн оказался лысым! Бритый тут не подойдет. Я же говорил, что волосы - сила!
Внезапно на лестнице послышались шаги. Лже-Крейн прижал палец к губам, взглядом поискал свою шляпу, молниеносно схватил ее, нахлобучил на голову и подмигнул Черити и Бэзилу. Двое крупных мужчин в темных непромокаемых плащах от Берберри остановились перед раскрытой дверью. - Мистер Крейн, вы здесь? - невыразительно-механическим голосом спросил один из них.
- О, да, господа, все в порядке. Мне удалось избавиться от негодяя! - подобострастно откликнулся новоявленный Джером Крейн. - Но боюсь, мои друзья в шоке, хотя они и согласились сотрудничать с нами. Видите, экономка мистера Хитвуда лежит совсем без чувств!
Один из мужчин вошел в комнату и, не обращая внимания на находившихся в ней людей, склонился над ковром. Второй последовал за ним, достал из складок плаща короткую серебристую трубку и несколько раз провел ею над местом исчезновения Роджера Адамса. Затем они переглянулись
- Спасибо за сотрудничество, - изрек первый, - думаю, вам нет необходимости распространяться о произошедшем здесь инциденте.
- Вам никто не поверит, - тем же однотонным голосом произнес второй. Они дружно, как по команде, повернулись и покинули комнату.
Бэзил осторожно извлек тяжеленный саквояж (как только она могла его поднять?) из слабых рук экономки. Она приходила в чувство, и необходимо было действовать быстро.
- Так за что они вас преследовали? - вдруг обратился Бэзил к бывшему Роджеру Адамсу. - Это же детективы, а не наемные убийцы? Я прав? Не могли бы вы объясниться. Хватит водить меня за нос!
- Надо же, не думал, что вы догадаетесь. Да, дружище, это детективы. Но очень опасные. Частные детективы-убийцы. Честно скажу, - инопланетянин тяжело вздохнул и машинально потрогал раненную скулу, - этих ребят наняли разозленные акционеры. В глубинах Космоса с этим строго. Знаете, что там бывает за аферы на рынке ценных бумаг? Ставки слишком высоки! Сожалею, что пришлось солгать мисс Смит, не хотелось выглядеть мошенником в глазах такой прелестной леди!
- Вы намеренно спровоцировали мистера Крейна! - возмущенно произнес Бэзил.
- Была такая идея, - пробормотал нынешний Крейн, - но все вышло спонтанно. И так будет лучше для всех нас! В конце концов, он - убийца!
- Но он же умер! - воскликнула Черити. - Мистер Адамс, как вы могли?!
- Да не умер он, - отмахнулся космический гость, - наоборот, его жизнь сейчас гораздо ярче, чем прежде!
Бэзил недоверчиво скривился, но подобный исход казался самым безболезненным. Выяснение отношений прервала очнувшаяся экономка.
- Слитки! - простонала миссис Томсон. Она приподнялась и завертела головой. - Там же целое состояние!
- А сейчас мы отправим этот саквояж по адресу, где всегда найдут выход, - не обращая внимания на экономку, безапелляционным тоном произнес детектив, - заодно и собаку выгуляем!
Расстроенная миссис Томсон вновь лишилась чувств. Черити энергично кивнула, взяла Бэзила под руку и сердито посмотрела на разоблаченного космического афериста. Впрочем, через пару недель она его простила.
На следующий день газеты пестрели новыми сенсационными заголовками. Сбежавший уродливый сумасшедший был забыт, вниманием публики завладела еще более интригующая новость: золото Банка Англии непонятным путем вернулось на законное место!
Забегая вперед, скажем, что клуб «Наследники Мориарти», провернув несколько выгодных финансовых сделок, выстроил новое роскошное здание с богатой библиотекой и рестораном, удовлетворяющим самым изысканным вкусам. В ресторан допускались дамы, поэтому супруги Хитвуд часто обедали там с заместителем председателя клуба, почтенным Джеромом Крейном и его женой, бывшей миссис Томсон. Несколько раз, привлеченный хорошей кухней, появлялся в ресторане и великий детектив со своим бессменным другом и помощником. Иногда Бэзил ловил на себе внимательный взгляд мистера Холмса, и ему казалось, что гениальный сыщик сумел разгадать не поддающуюся никакой дедукции загадку - тайну саквояжа с золотыми слитками, одним прекрасным осенним вечером доставленного на Бейкер-стрит каким-то оборванцем.
На самом деле, сэр Шерлок действительно был недалек от истины, но, в отличие от Бэзила, он продолжал думать, что все произошедшее в тот день являлось неостроумным розыгрышем «Наследников Мориарти» или еще какой-то недоброжелательной организации. Из любопытства посетив расхваленный Ватсоном ресторан, он сразу же заметил темноволосую молодую даму в компании знакомого детектива. Память на лица у мистера Холмса была изумительная.
В тот осенний день, сидя с газетой за чашкой чая, принесенной заботливой миссис Хадсон, он обдумывал скучное дело с политической подоплекой, за которое взялся исключительно из чувства братской любви. Миссис Хадсон постучала к нему и доложила о визитерше - молодой девушке с хорошими манерами. Холмс прекрасно помнил, как незнакомка с порога огорошила его бредом об инопланетянах. Он не поверил ни единому слову, наверное, был даже слишком резок, но порекомендовал ей обратиться к молодому перспективному частному сыщику по фамилии Хитвуд. Она ушла, обиженная и раздосадованная. Вечером, устав от забот и сделав инъекцию морфия, Холмс устроился на кушетке и погрузился в размышления. Он немного жалел, что Ватсон уехал из Лондона проведать одного из старых пациентов. Наверное, случай с инопланетянами заинтересовал бы любознательного доктора. Может быть, Ватсон бы и подбил его взяться за это дурацкое дело. Внезапно комнату заполнило радужное сияние. Холмс протер глаза, досадуя, что переборщил с наркотиком. Перед кушеткой возникли две массивные фигуры. Холмс видел только силуэты, но, судя по всему, одеты незнакомцы были в темные плащи. Они тоже завели речь об инопланетянине, но не о несчастной жертве загадочных космических врагов, а о преступнике вселенских масштабов, нашедшем убежище на Земле. Холмс приподнялся на локте и сделал несколько ядовитых замечаний по поводу столь неожиданного визита и шутников, подсылающих к нему любителей марсианских страстей. Незнакомцы выслушали его, но, тем не менее, как ни в чем не бывало, монотонно продолжали бубнить о большой награде и о том, что мистер Холмс самый лучший сыщик всех времен (ссылались они при этом на «Таймс» и на «Записки» доктора Ватсона). И тут великого детектива осенила гениальная идея. Он решил поддержать игру.
- Советую обратиться к «Наследникам Мориарти», - ехидно сказал он, - это - самая могущественная организация в мире, они берутся за любое дело, лишь бы платили!
Незнакомцы отошли в сторонку, Холмс наблюдал, как странно-расплывчато двигаются их фигуры.
- Ваше авторитетное мнение для нас крайне ценно! - напыщенно сказал один. Незваные гости повернулись и направились к выходу. Уже на пороге они вновь обратились к детективу.
- Какую награду вы посоветуете? Мы не слишком сильны в земных делах!
Холмс расхохотался, откинувшись на кушетке. Его охватила мальчишеская веселость. Комизм ситуации, серьезный вид незнакомцев - все так и тянуло его завершить беседу какой-нибудь озорной шуткой.
- Рекомендую украсть несколько золотых слитков из Банка Англии! - сдерживая смех, крикнул детектив им вслед.
Серебристый кокон, сплетение силовых полей и облаков плазмы, уносил от Земли двух баскервилан. В центре кокона, в рубке корабля, Шр и Вавайя наконец-то избавились от омерзительных визуализаторов и наслаждались свободой. Со стороны они походили на две вертикально стоящие радуги, опоясанные беспрерывно двигающимися обручами из золотых искр.
- Мы справились, - мыслесказал Шр, - цель достигнута.
Вавайя завибрировал разноцветными полосками.
- Мне немного стыдно за то ограбление. Какие странные у них обычаи! Красть награду за поимку вора!
- Надеюсь, это не скажется на их финансовой системе? Ведь Банк Англии солидное учреждение? - мыслеспросил Шр. - Ты подкорректируешь свои «Записки»?
- Несомненно, никакого вмешательства не было, - мыслеухмыльнулся Вавайя, - наша репутация не пострадает. Доилянские акционеры не зря обратились к нам за помощью. Но, если честно, не люблю этих напыщенных снобов. Как вспомню их безвкусные, вычурные парики!
В просторной палате Бедлама, отгороженный от товарищей по несчастью матерчатой занавеской, Скользкий Джонни лежал без сна и медленно прокручивал перед собой события прошедшего дня, время от времени нажимая на кнопку чудесной игрушки, при каждом нажатии выбрасывающей лучик солнечного света. Джонни боялся темноты. Она постепенно захватывала все большее пространство вокруг него, приближаясь медленно и неотвратимо. Когда он нажимал кнопку, мрак отступал, но Джонни знал, что за ним прячется что-то страшное, от чего холодела кровь и путались мысли. Хотя условия его жизни, несомненно, изменилась к лучшему. В свои тридцать с небольшим лет он познал многое: холод, голод, людское равнодушие, обман, подлость, грубость, предательство. Но теперь он чувствовал и заботливое отношение персонала больницы, и доброе участие зеленоглазого детектива, протянувшего ему руку помощи. В прошлый раз хороший человек пришел не один, а в сопровождении приятно пахнущей цветами девушки и немолодого мужчины с черными пронзительными глазами. Джонни радостно улыбался, глядя на них, они подарили ему фонарик, показывали разные картинки, угощали вкусными… как их… такие яркие… которые надо чистить… Иногда они начинали говорить между собой на повышенных тонах, но, видя волнение Джонни, смущенно замолкали. Он хорошо запомнил только отдельные фразы, смысл которых был ему неясен: «второй шанс», «прогрессирующее помутнение рассудка», «все равно это аморально». Черноглазый мистер… забыл как… заговорщически поглядывал на Джонни, а тот хихикал и смущенно закрывал голову руками - он стеснялся своей рано появившейся лысины, за которую его когда-то прозвали Скользким Джонни.