В одном закрытом телеграммном чатике, где я иногда дискутирую с ватниками, один из них завел обычную песню про "исторические земли России", к которым будто бы относится пол-Украины. В качестве примера примера он привел "руский город Юзовку" (будущий Донецк
(
Read more... )
Comments 43
Какой еще украинский язык в 1897 году? :)
Название города Херсон - это русская идея или украинская?
По сути, на новые российские земли к новым русским городам переселяли и население с Малой России. Т.н. Украина то тут причем?
Reply
Язык - примерно тот же самый, что и сегодня. В официальных имперских бумагах тогда именовался "малороссийским".
Бахмутский уезд - территории нифига не новые, и славянское население преобладало там по крайней мере с XVI века. С развитием промышленности туда переезжало много переселенцев, от чего доля русских увеличивалась. Т.е. в начале XIX века доля украинского населения была еще значительно выше, чем в конце.
Ватный нарратив о тождественности Российской империи и современеной ЭрЭфии пожалуйста форсить не надо. Это глупо. Российская империя распалась, и у каждого из населявших ее народов есть право на свою государственность. Та армия российской империи, которая когда-то завоевывала Причерноморье, состояла отнюдь не только из русских и финансировалась податями со всех губерний империи. Хоть убей не пойму логики, почему потомок жителя Полтавы XVIII века имеет меньше прав на "военную добычу" российской империи, чем потомок жителя Вологды. Жители Полтавы и жители Вологды одинаково несли рекрутскую повинность и платили подати.
Reply
> Язык - примерно тот же самый, что и сегодня.
Я вот читал Третью Роту - это украинский язык первой ленинской украинизации. Там типа такое: Птыця на другому кинци пойизда. Это не совремиенный укр язык. Это как раз больше наречие. Современный: Пташка на иншому кинци потягу. И это понятно, в Малой России не могло быть "потяга", потому что когда появились поезда, Малая Русь была частью России. А потяг пришел из западенской части, где было влияние польского языка. Украинский язык модифицируется со времени своего создания и по сегодняшний день специально в сторону от русского языка.
> Ватный нарратив о тождественности Российской империи и современеной ЭрЭфии
Я не понял, речь же идет про Российскую империю. Екатеринослав тоже укры построили? А отчего они его так назвали? :)
Мне вообще мало понятно, что есть Украина до УНР. Какой-то там регион Полтавщины и Киевщины так называли, причем назвали в Польше, потом это и к нам перекочевало.
Reply
Конечно, любой язык меняется со временем, и в любом языке есть региональные особенности, диалекты и т.п. Но чтобы в этом качественно разбираться - нужно лингвистическое образование, знание огромного количества текстов и годы работы. А ты что сделал? Запомнил один пример, который подтверждает то, что тебе хочется увидеть. Мне потребовалось ровно 15 секунд, чтобы найти контр-пример, который разбивает твою теорию.
Как я рассуждал? Нужно найти текст уроженца Востока, чтобы было показательней. О, Сосюра! Уроженец Дебальцево - то что надо. Давай-ка поищем: "сосюра потяг". Вуаля:
Коли потяг у даль загуркоче,
пригадаються знову мені
дзвін гітари у місячні ночі,
поцілунки й жоржини сумні...
Еще один запрос, чтобы выяснить год написания. 1926. Сосюра на Западной Украине никогда не жил, а к этому году - пожалуй что и ни разу не бывал.
Заметь: я нифига не знаток украинской литературы. Ну, в школьном аттестате 35-летней давности у меня по ней пятерка, но не более того. Я не филолог, не лингвист, и даже не особый ценитель.
Reply
Конечно малороссы были русскими.
Вообще удивительно как легко Киевская Русь отказалась от самоназвания и стала придумывать нацию укров. И даже до сих пор Московию "мокшей" иногда называют, в память о тех временах когда считали себя россией только правильно. А теперь даже претензии на имя забыты.
Reply
Leave a comment