За нашу победу!

May 09, 2021 00:42

Оживились в лентах "никогда снова"
Такое впечатление, что это плохой перевод с английского, Разве так говорят по-русски? По-русски было бы "больше никогда". Сложная конструкция, правда?
Вы, товарищи западные партнеры, учите язык всегда опять!
Ну и не дай Бог всем нам войны.С праздником!

Leave a comment

Comments 4

ascir May 9 2021, 07:11:35 UTC
Это с немецкого перевод: nie wieder.

Это официальный лозунг поминовения в Германии.

Reply

trombicula May 9 2021, 10:40:07 UTC
А интересно: к нам это не через "ніколи знову" перешло? А последнее уже непосредственно с немецкого.

Reply

ascir May 9 2021, 10:59:16 UTC
Скорее всего так.

Reply


shultz_flory May 17 2021, 09:51:09 UTC
А причем тут западные партнеры, если перевод наш?
И всяко лучше, чем "можем повторить".

Reply


Leave a comment

Up