День, когда я встретила Майкла Джексона

Sep 20, 2009 02:21

Posted: July 5, 2009 08:18 PM
Source: http://www.huffingtonpost.com/nancy-bass/t...c_b_225954.html

Я сидела со своей подругой, когда она взглянула в свой телефон, и прочитала "Майкл Джексон умер". Затем она добавила, "Это, должно быть, шутка от моего друга". Но несколько секунд спустя ее бабушка прислала ей другое такое же сообщение. "Должно быть, это правда", заключила она.

У меня в голове пронеслось: "А не был ли он мертв уже... давным-давно?" Это была странная мысль, потому что я встречала Майкла Джексона, пусть мимолетно, во плоти. Я видела, как он напевал себе. Я видела, каким он был отцом. Я играла с его детьми, и ворковала с его новорожденным сыном. Это было 7 лет назад, в пятницу, 30-ого апреля 2002 года.

Возможно, причина того, почему я подумала, что он уже был мертв, состояла в том, что я наблюдала за ним на шоу Эда Салливана, вместе с моими родителями. Он был симпатичным, как пуговка, живым негритенком. Но, позже, я больше не узнавала этого маленького мальчика. Его призрачная белая кожа, прямые волосы, похожие на блестящий парик, розовая помада на губах, прячущийся за темными очками и хирургической маской: он стал незнакомцем. Я видела фотографию, где он лежал в своей барокамере, похожей на стеклянный гроб. Я помню его фарфоровую скульптуру, выполненную Джеффом Кунсом в натуральную величину, которую я видела в музее. Разве так не увековечивают память о людях после того, как они умирают? Его существование превратилось в миф с тех пор, как он скрылся в своем пузыре; разве он не появлялся в суде в своей пижаме? Он был принцем; он был иконой; он был Питером Пэном; он жил в Неверлэнде.

Все это началось таинственно.

Днем у меня зазвонил телефон. Хриплый голос сказал, "Я представляю очень важного человека, который хотел бы приехать в Strand" (Strand - книжный магазин, который был основан 82 года назад моим дедушкой, и управляется моим отцом и мной). Голос продолжал: "Я работаю на Майкла Джексона. Он хотел бы приехать в магазин, когда в нем не будет других клиентов". Мне было дано предписание не говорить никому о предстоящем визите Майкла. Мне дали номер контактного телефона в гостинице New York Palace, и его представитель периодически обновлял его для меня в течение того дня. Было решено, что он приедет в магазин в 10:30 вечера, когда Strand уже закроется. И я держала предстоящий визит в тайне, кроме нескольких менеджеров, которых я попросила остаться со мной; в свою очередь я взяла с них клятву держать все в секрете.

Смеркалось, воздух был наэлектризован волнением. Я выложила в магазине копии Moon Walk, биографии Майкла (под редакцией Джеки Онассис), чтобы он видел их. Я помню, когда читала эту книгу, думала, насколько хорош он был как автор.

А затем появился Майкл, входящий (не лунной походкой) в дверь нашего книжного отдела редких изданий на третьем этаже. Его кожа была молочно-белой, у него был оранжевый блеск на губах, и его волосы были прямыми. Но это все еще был Майкл. Я наблюдала за тем, как он рос.

Первое, что сказал Майкл, когда он вошел в комнату, было: "Есть ли здесь камеры?" Я сказала, нет. Я знала, что о фотографии с ним не могло быть и речи; я принесла камеру просто на всякий случай. Я чувствовала его паранойю. Я слышала толпу, кричащую на улице: "Мы любим тебя, Майкл!" Он попросил, чтобы я опустила все ставни на огромных окнах. Позже мне сказали, что некоторые поклонники залезали на решетки, которые защищают витрины.

Несмотря на мои добросовестные попытки держать это в тайне по просьбе Майкла, так или иначе, новости распространились. Но как они узнали? Возможно, потому что Майкл и его окружение путешествовали с автоколонной, включающей в себя огромный длинный белый лимузин, длинный белый Линкольн и черный пригородный грузовик. Мне сказали, что они только что прибыли с Таймс Сквер. Зеваки, должно быть, следовали за ними, и слухи мгновенно распространились.

В окружающей его свите были: два охранника, три медсестры все одетые в накрахмаленную белую униформу, и четверо детей, разнящихся по возрасту, кое-кто был выходцем из Латинской Америки, кое-кто Афро-американцем. Была какая-то поразительная доброта в том, как Майкл взаимодействовал с ними. Они выглядели хорошими, вежливыми, благодарными детьми; я задавалась вопросом, взял ли он их под свое крыло, потому что у них была тяжелая жизнь.

А затем появились его красивые дети; они были похожи на волшебных персонажей Диснея. Они казались столь же игрушечными, как и их имена: Пэрис и Принс Майкл I. Оба были одеты в королевский синий бархат. Пэрис, которой было 4 года, носила диадему с алмазами, как настоящая принцесса. У Принса Майкла, 5 лет, были прямые светлые волосы, подстриженные, как у пажа; у Пэрис были струящиеся каштановые волосы и огромные голубые глаза. Их кожа была совершенно белой...они походили на выходцев из Скандинавии. Эффект был потрясающим: мне захотелось оставить их у себя и отвести их к себе домой.

Я знала, что он накрывал их платками, когда вокруг были камеры, и он так и поступил, когда позже, продолжил свое исследование магазина внизу. Задрапированные тканью, его дети бродили вокруг, напоминая Кузена Это из семейки Аддамс. Дети казались хорошо воспитанными. Мы дали им заводную куклу коричневой собаки, одетую в костюм и красный галстук-бабочку, и они играли на деревянном полу. Принс Майкл притащил огромную книгу о коллекционных игрушках, едва способный нести ее. Он сказал самым милым тоненьким голоском: "Папа, можно я возьму это?" Майкл ласково улыбнулся, и спросил, собирается ли он прочитать ее. Он ответил: "Да".

Одна из медсестер держала восхитительного новорожденного малыша с темными волосами. Я не слышала, чтобы у Майкла было трое детей, публика в то время еще не знала об этом. Я задавалась вопросом, был ли это новый ребенок Майкла, или ребенок был на время у кого-то взят? Несколько месяцев спустя, я узнала, что это был Принс Майкл II.

Майкл выбрал молодого испаноговорящего служащего, чтобы тот помог ему. У него было написано его имя, Хесус, черным маркером, на пластмассовом овальном бейдже Strand. Я думаю, что это было самым волнующим моментом в жизни молодого человека. Майкл вручил книги, которые он хотел купить, Хесусу, который затем передал их нам, для оплаты в кассе и упаковки. Временами, Майкл задавал вопросы. Он хотел книги по фолк музыке черных, книги Ройальда Дала (включая «Джеймс и Гигантский Персик»), и кое-что о Версале. Я послала своих помощников, чтобы они нашли книги и вручили их Хесусу. В его предыдущий визит, ему помогал мой отец, и он выбрал книги Говарда Хьюза, словари и первые издания детских книг.

Конечно, я люблю каждого, кто разделяет мою страсть к книгам, и я была впечатлена выбором Майкла. Он тихонько напевал себе под нос, и на некоторое время сосредоточился на фотографии и книгах по искусству, поднимаясь по лесенке к верхним полкам, когда необходимо. Мне сказали, что он потратил $6 000 на книги, и позволил любому из своей группы выбрать книги. Хотя люди в его окружении выбрали несколько книг, они не казались настолько взволнованными посещением книжного магазина, как он.

Майкла обслужили в автоматическом режиме. Я спросила охранника об оплате, когда их визит близился к концу. Он вручил мне сотовый телефон, и мне дали номер кредитной карточки, на имя другого человека. На следующий день подъехал черный минивэн, и забрал покупки Майкла, все упакованные в двойную обертку.

Майкл и его окружение погрузились в автомобили и, несмотря на его желание остаться незамеченным, можно было сказать, что он любил своих поклонников, машущих и кричащих, и он сказал им, что он любит их. Он жаждал любви точно так же, как любой из нас, или, возможно, даже больше.

Было уже заполночь. Они пробыли в Strand в течение 2х часов. Охранник Майкла сказал мне, что их следующей остановкой был FAO Schwartz, который, как и Strand, был открыт специально для них. Я испытывала желание скакать от волнения, и думала про себя: " Я хочу поехать с ними". Я хотела снова быть ребенком. Я не хотела оставаться в переполненном книжном магазине, беспокоиться о персонале, инвентаре, жалобах клиентов. Я ХОЧУ ВЕСЕЛИТЬСЯ. Я хочу покупать игрушки, и танцевать на гигантском пианино, как Том Хэнкс в фильме «Большой». Я хочу ехать в большом белом лимузине с Майклом и детьми, танцующими бибоп под громкую музыку. Я хочу следовать за Тинкербелл, быть посыпанной волшебной пыльцой, открыть окно, и улететь в ночное небо.

Но 7 лет спустя, у меня уже есть свои дети, и я читаю им сказки. И, как все мы знаем, у сказок также есть темная сторона. Даже Питер Пэн сказал: "Умереть - это ведь тоже большое интересное приключение".

Огромное спасибо за перевод http://www.mjj.ru/forum/ (c)Юлии (Jeshua) Кочарян
Previous post Next post
Up