Куприн А.И. Статья впервые напечатана в "Русской газете", Париж. - 1924. - 2 ноября. - No 162.
В русской газете "За свободу" (Варшава) зажегся горячий спор, поднятый вокруг одной из статей М. П. Арцыбашева по "Украинскому вопросу". Я не хочу входить в самую глубь этой полемики, тем более, что Арцыбашев стоит здесь на твёрдой почве открытой искренности и внутренней убедительности. Но когда оппонентами нашего талантливого писателя вновь достаются из-под полы старые рассуждения о главенствующем значении Украины в истории Всероссийской культуры и цивилизации, то да будет позволено мне высказать некоторые мысли, может быть, умышленно обойдённые Арцыбашевым.
У нас очень скудны исторические сведения о том, как жила Россия, тогдашняя Русь, при первых киевских князьях. Однако памятники церковной архитектуры и великолепная церковная живопись говорят о высоком искусстве. Первоначальный судебный кодекс отличается особой мягкостью и терпимостью. Дочь Ярослава Анна выходит замуж за французского принца крови: её прекрасная биография свидетельствует о её высоком христианском облике. Новгород и его младший брат Псков с незапамятных времён состояли в вольном Ганзейском союзе, а их отважные пионеры колонизировали дальние богатые земли. Старые новгородские церкви, псковские башни и палаты и старые былины красноречиво говорят о богатстве и духовном развитии этих городов.
Словом, можно смело предполагать, что стояла тогдашняя Русь прочно и жила хорошо, вплоть до татарского нашествия.
Вопрос: кто же её строил и охранял? Те ли, чьи потомки ныне называют себя украинцами и утверждают свою "щиру украинску мову", вместе со своей самостийностью, или мы, говорящие и думающие на языке Пушкина, хотя и потеряв временно свою национальную силу?
Вот тут-то и помогают нам разобраться письменные памятники древности. Попробуйте ещё раз поглубже вникнуть в дух и в звук таких живых свидетелей, как "Поучение Мономаха", "Песнь о Полку Игореве", "Остромирово Евангелие", "Летопись Нестора" и наконец русские былины. С поразительной ясностью вы увидите, что язык их несравненно ближе не только письмам Грозного и указам Петра, но и к Ломоносову и к Пушкину.
Обратите также внимание на то, что былины, относящиеся по времени к эпохе Владимира-Красного Солнышка, а по месту действия к Киеву, сохранились и были научно закреплены не в после-татарском Киеве, а в великорусских городах - Владимире, Суздале, Новгороде, Пскове, да ещё в Олонецком краю, в этом предельном поиске ушкуйников. И на Поморье.
Очевидно, русская, а не украинская Русь создала древнее величие Киева. Какие политические и военные причины заставили её переместиться на Север - об этом мы не будем говорить. Несомненно то, что эта Русь перенесла с собой свои творческие способности и свой язык - этот величайший залог мощи и жизнеспособности, не испорченный даже татарским игом, также, как она сохранила в Рязанской, Новгородской и Владимирской губерниях, в Поволжье и Вятке крепкий тип величавой славянской красоты.
Этот же первоначальный, прекрасный язык стерся, обмелел, иссяк на Украине, попав, главным образом, под влияние Польши. Впрочем, почитайте об этом у Костомарова ("Смутное время на Украине") и в переписке Гоголя с Данилевским.