Поговорить не с кем, да и не хочется

Jun 23, 2009 10:35

В голове крутится какое-то огромное количество цитат. Записать сюда какую-либо из них страшно. Ибо, наверняка, мысль оторванная от сознания будет неправильно понята. А тут уже если что-то надо объяснять, то ничего не надо объяснять. Вот только вопрос в том, почему же меня так пугает непонимание с полуслова, с взляда, с одного предложения, с ( Read more... )

Leave a comment

Comments 15

matrjenna June 23 2009, 19:18:49 UTC
чтобы понималось с полуслова, нужно сначала очень много проговорить и прослушать, наверное

Reply

fran4esca June 23 2009, 20:19:03 UTC
Не знаю.. Я сейчас думала об этом, и поняла, что сейчас есть два человека, которые вот так немногословно меня понимают. У меня с ними нет никаких особых отношений, они не знают меня с детства, они совершенно разного возраста. Просто все разные, все по-разному мыслят.
Это не значит, что кто-то плохой, кто-то хороший. Этот пост скорее об том, что я поняла, насколько у меня сузился круг людей, которым мне хочется что-то объяснять и отвечать развернуто. Понимаешь? Раньше хотелось "объяснить" если не всему миру, то большинству, с кем я общалась. Теперь нет.

Reply

matrjenna June 24 2009, 07:22:07 UTC
а мне уже давно не хочется никому ничего обьяснять, с тех пор как появилось убеждение в том, что каждый человек абсолютно одинок и непонимаем

Reply

fran4esca June 24 2009, 20:39:08 UTC
Да ладна. ,)
Если так думать, то и мыться незачем, все равно энтропия растет. Вопрос просто когда хочется силы тратить на объяснения, а когда нет.

Reply


chydik June 23 2009, 20:59:15 UTC
всё течёт, всё меняется... осень, друзья!

у нас, правда, лето в самом разграре, но настроения у тебя и впрямь какие-то сентябрьские. на предмет "почему?" - ну мало ли причин для ассоциативного рефлексива? я так думаю, морковку надо кушать. и творОг. и ещё чего-нибудь жутко полезное. и ноги держать в тепле, как, впрочем, и остальные части тела. ну а на тему "страшно" - забей большой жабой гвоздь (это песенка, это не я, я бы никогда не позволила такого произвола, сама знаешь). пиши цитаты, выкладывай мысли. кто поймёт - ура, кто не поймёт - будет повод поговорить о смысле жизни и о проблемах насущных (если захочешь, конечно).

ну и в заключении хочется сказать - улыбнись :) всё будет хорошо. я точно знаю.

Reply

fran4esca June 23 2009, 21:53:23 UTC
Ну на это я могу только ответить, что "каждому свое".

Reply


Pogovorit', pogovorit'... sweetjenia June 23 2009, 22:11:08 UTC
A Rock'n'Roll kto perevodit' budet? Pushkin, chto-li? :o)
I am available this coming Sat, btw.

Reply

Re: Pogovorit', pogovorit'... fran4esca June 23 2009, 22:34:19 UTC
Давай! Я посоветуюсь с Д., но вроде субб вечер свободен. 5-6 pm?

Всем остальным это читающим и желающим учавствовать: я поставлю подтверждение на facebook. У кого нет ни лица, ни книги - звоните.

Reply

Re: Pogovorit', pogovorit'... sweetjenia June 23 2009, 22:44:57 UTC
Skoree 6pm - will call when I'm on my way but knowing me you should just get started whenever you all are ready.
Re present - I hope it will be a nice addition to your collection :o)

Reply

fran4esca June 23 2009, 22:38:17 UTC
Кстати, спасибо за подарок!

Reply


magnoliya June 24 2009, 12:01:40 UTC
Ксю, ты только не обижайся, у меня такая мысль мелькнула - может, ты где-нибудь подспудно думаешь о своем приезде и о том, как мы все тут друг друга и ты нас и мы тебя понимать будем? И от этого мысли вылезли. Они, может и были, только стали актуальнее.
Короче, пост получился не о том, что, а том, откуда)

Reply

fran4esca June 24 2009, 17:44:10 UTC
Не, о своем приезде я думаю только в положительном ключе. Почему-то мне кажется, что мы друг друга поймем, и скорее всего все будет достаточно многословно.
Я получила твое сообщение, спасибо огромное, мне не надо теперь голову ломать. Я бы тоже от книжек не отказалась. Скорее что-нибудь переводное, можно какого-нибудь французского классика типа О де Бальзака или Сартра. Французы в переводе на английский мне пока меньше нравятся.

Reply

magnoliya June 24 2009, 19:04:30 UTC
Угу, буду искать с хорошей обложкой. А то часто бывает - текст хороший, а обложка страшно пошлая, типа к доктору Живаго - обложкой выбран кадр из одноименного сериала.

Reply

fran4esca June 24 2009, 19:22:22 UTC
Спасиб! Да, библиофилический снобизм мне близок. Я тут вообще сейчас по магазинам старой книги бегаю, ибо современные издания восновном так себе.

Reply


Leave a comment

Up