Когда-то давно и всей душей я полюбила Хайнера Мюллера. Мне нравится читать его, переводить его тексты,
слушать его голос. Мечтала даже написать о нем диссертацию, но по ленности своей отступилась. Однажды я перевела пьесу "Квартет". Она написана по мотивам "Опасных связей" Шодерло де Лакло. Мюллер вообще очень часто переделывал классику. Там
(
Read more... )