Вынырнул.
Теперь можно наконец-таки перевести дух. Попытаться привести голову в порядок и заставить себя сделать хоть какой-нибудь перерыв прежде чем снова нырять в этот безумный омут.
С одной стороны после "Крысиного короля" уже более-менее представляешь что ждет внутри. С другой...
Место действия, Нью-Кробюзон, это снова Лондон, пускай и пропущенный через фантасмагорическую призму фантазии автора. И я уже говорил, что Лондон - не самый чистый город и никогда не пытался казаться другим. И если в "Крысином короле" прежде чем оказаться в центре фантастического сумасшествия городской изнанки текст некоторое время ходит вокруг, завлекает, то здесь с первых абзацев тебя макают во все это с головой. И остается либо забросить книгу куда подальше, либо учиться дышать извращенным восторгом автора.
Первые главы (если не десятки глав) шли довольно тяжело. Не потому что плохо, скучно или не интересно, а прямо по противоположной причине: разрывают противоречивые желания либо нестись сломя голову сквозь текст, стараясь откусывать как можно большие куски, либо старательно обсасывать каждую деталь, от самых бытовых до самых безумных. Эти противоречия периодически застилали глаза так, что текст окончательно терялся в образах. Все это слишком живо, слишком ярко и слишком ненормально.
Снова удивляет то, на сколько много автор вкладывает в книгу. Снова отсылки к различным мифологиям. Например, в книге есть водяные, взяты из сказок восточных славян и даже в оригинальном тексте зовутся "по-нашенски" - vodyanoi. Опять заставляет задуматься о том, сколько всего, скорее всего, было пропущено и не оценено из-за недостатка эрудиции.
К слову об эрудиции и её недостатки. До злостного гуманитария (какого-нибудь политологически-филологического направления) мне сильно далеко, не скрываю и признаю. Но тем не менее с ходу не смогу припомнить ни одной художественной книги прочитанной по собственному желанию, которая бы заставляла лезть в толковый словарь из-за банального недостатка словарного запаса. Остается только снять шляпу в знак уважения.
О сюжете на фоне всего этого говорить несколько сложно. История опять теряется в переизбытке образов и ярких впечатлениях. На этот раз сложнее и запутаннее, но снова - далеко не главное в книге. Не знаю, хорошо это или плохо.
По прежнему балом правит мир повествования. Если пытаться окинуть его в целом начинает посещать мысль, что аналогия с Лондоном и нашей реальностью гораздо более всеобъемлющая. Можно искать аналогии между расами, возможно - между районами города. Историями, фольклором. Здесь нельзя отделаться от уже упомянутого множества отсылок и заимствований. И при всем при этом мир остается сумасшедшей нереальной фантазией.
Снова Браво.