Hi there!
I just now checked the latest scans and somehow Tera's one rly simple-but-cute, so I can't help to translate it.
I made it in Bahasa since I only have a little time, but let's see if I or someone can make it to English?
Anyways, in case you have heard, it's been decided that Tera and Shoki participated in Nakayama Yuma & Yara Tomoyuki's butai, "A NEW MUSICAL"! Congratulations! Just when I thought "It's such a long time since the last time I saw Shoki and Tera..." and suddenly this info came to my inbox, I was teary-eyed ;w;)//
This translation is presented to
kokyushadowland <3
Then without further ado, douzo!
(scan thanks to
yoshiko_mama)
DUET June 2016
Teranishi Takuto
"You become strong after those things that upset you"
★ Akhir-akhir ini kucing gue, si Hideyoshi, kalau mau gue pegang selalu gigit tangan gue. Padahal sampe belakangan ini dia suka guling-guling sendiri di kasur gue terus tidur bareng lho!? Ga ngerti deh penyebabnya apa. Sebagai orang tua yang membesarkan Hideyoshi, gue sedih banget...
★ Gue tipe orang yang kalau ada masalah lebih suka diselesaikan sendiri. Pertama-tama kalem dulu, lalu pikirkan sendiri gimana cara menghadapinya. Kalau setelah itu pingin denger pendapat orang lain, biasanya gue minta advice dari senpai yang deket, kayak Ken-chan (Yasui Kentaro) dan (Watanabe) Shota-kun. Mungkin kedengerannya unexpected, tapi gue sama Shota-kun tuh satu frekuensi [t/n: cara berpikirnya nyambung] Jadi gue pikir mungkin bisa dapet advice yang bagus.
★ Akhir-akhir ini gue, Hanzawa, dan Matsuku main tv game. Well, tapi ngga ada kejadian yang menarik juga sih. Ini cuma gara-gara Matsuku pengen banget gue ceita kalo kita main bareng. Kayaknya dia lagi galau, "Kayaknya orang-orang mikir gue ga punya temen di Jr..." gitu (lol).
Comments are love <3
If many people interested in this talk, I might as well translate Reo part tho?