Проблемы дерьмовы

Feb 25, 2013 11:59

Многие слыхали главное правило дерьмовы - абы нэ як у москалив.

Однако, сие правило не единственное, задающее границы бытия и фунциклирования сего окаянного, позорного и никчемушного лингвистического явленияТак, дерьмова должна быть славянской, чтоб хотя бы минимально была понятна местному населению и тем не вызывала чересчур интенсивного ( Read more... )

украинский вопрос

Leave a comment

Comments 18

sergkoshkin June 14 2013, 07:17:43 UTC
примеры дерьмовы: керманич (правильно водій), гелікоптер (правильно вертоліт), гвинтокрил (см. предыдущее), зась (хватит), мапа (карта) и т.п.
В данное время просматривается тенденция внедрения в. украниский диалект русского языка англизмов и полонизмов. Я так понимаю, с целью дальнейшего перевода на латиницу.

Reply

fyrkacz June 14 2013, 08:09:26 UTC
В данное время просматривается тенденция внедрения в. украниский диалект русского языка англизмов и полонизмов.
Во-первых, не в "украинский диалект...", а в украинский язык (который, надо отметить, исключительно литературный и не имеет народных форм, т.е. наречий. диалектов и т.п.).
Во-вторых, не "в данное время", а во всякое время конструирования украинского языка, т.е. с конца 19 века.

Reply

sergkoshkin June 14 2013, 09:14:24 UTC
По поводу не "в данное время" согласен, просто очень выпукло это стало заметно в последнее время. Ну насчет языка - не согласен. Малороссийское наречие - вполне. В британии отличия в произношении между севером и югом намного больше, но язык - английский. А есть наречия или акценты. Ну в общема как-то так...
Причем живу в Украине, мне виднее, я думаю.

Reply

fyrkacz June 14 2013, 09:15:46 UTC
При чём здесь малороссийское наречие?

Reply


Leave a comment

Up