Как ни странно самый сложный вопрос, на который так трудно дать ответ, это вопрос "Кто ты?"
Под ним не имеется в виду ни твое имя, ни фамилия, ни то, где ты работаешь или учишься, а нечто другое, но вот что?
Киплинг
Сыну
(перевод Маршака)
О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
О, если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит
(
Read more... )
Comments 13
Reply
кстати, тоже мое любимое)
Reply
Reply
по-русски я знаю тоже наизусть, пытаюсь выучить в оригинале)
Reply
(The comment has been removed)
мы независимо друг от друга пришли к этому стихотворению)
Reply
http://papo4ka-m.livejournal.com/19491.html
Reply
Reply
Reply
Почитай вот http://community.livejournal.com/ru_kipling/3313.html#cutid8
Reply
Leave a comment