Lusus erat sacrae conubia fallere taedae,
lusus et immeritos exsecuisse mares.
Utraque tu prohibes, Caesar, populisque futuris
succurris, nasci quos sine fraude iubes.
Nec spado iam nec moechus erit te praeside quisquam --
at prius (o mores!) et spado moechus erat.
Факел святой обмануть супружества было забавой,
было забавой скопить также невинных юнцов.
Ты запрещаешь теперь и то, и другое - народу,
Цезарь, даруя завет в праве рожденными быть.
Прелюбодеев, скопцов отныне закончилось время -
прежде (о нравы!) скопец прелюбодеем бывал.
В начале правления Август издал несколько законов имеющих целью восстановить потери понесенные высшими классами Рима в результате гражданских войн. Помимо решения демографических проблем, законы осуществляли политику возвращения к «старым добрым нравам», которую проводил Август.
В 18/16 до н.э. был принят «Lex Iulia de maritandis ordinibus» («Закон Юлия о порядке брака»), поощрявший представителей высшего класса иметь семью и детей; в 17 до н.э. - «Lex Iulia de adulteriis coercendis» («Закон Юлия о пресечении прелюбодеяний»), определяющий измену как преступление; в 9 - «Lex Papia Poppaea» («Закон Папия и Поппея»), уточняющий и дополняющий предшествующие (в частности, определяющий ответственность за безбрачие).
Последний закон, «Lex Papia Poppaea», являлся фактически чрезвычайной мерой; он устанавливал прямую обязанность для всех мужчин в возрасте от 25 до 60 лет и для всех женщин в возрасте от 20 до 50 лет состоять в браке и иметь детей. Лица не выполняющие этой обязанности подвергались существенным ограничениям; в частности, не состоящие в браке и не имеющие детей (coelibes) не могли получать по завещаниям вообще ничего; состоящие в браке, но не имеющие детей (orbi), могли получать только половину.
При этом определялось количество детей которое было необходимо иметь чтобы не считаться бездетным (orbus): мужчине - одного ребенка, женщине свободнорожденной - трех, женщине вольноотпущенной - четырех. Женщины удовлетворявшие этому требованию получали т.н. право трех [свободнорожденных] детей (ius trium liberorum); помимо снятия ограничений для бездетных, право позволяло пользоваться различными льготами.
Мужчины имевшие трех и более детей получали ius trium liberorum также. В числе прочего, им предоставлялись налоговые льготы; они освобождались от некоторых гражданских обязанностей (в частности, munera - устройства обязательных общественных мероприятий, таких как гладиаторские игры), имели преимущества в достижении магистратур и получении наследства.
При этом более почетным обладание ius trium liberorum считалось для женщин - откуда присутствие на эпитафиях надписей типа «ius liberorum habens» (имеет право детей), тогда как для мужчин обладание этим правом, как правило, не указывалось.
Право даровалось цезарем, и считалось почетным, т.к. законы Августа применялись только в отношении высших классов. (Марциал, которого Домициан ввел в сословие всадников, это право имел; см. в
IX XCVIII; «прошение» цезарю в
II XCI; ответ на полученное право в
II XCII.)
По древним римским законам, муж заставший жену с любовником был обязан убить и ее, и любовника; в противном случае сам осуждался за сводничество (lenocinium). В совокупности новых законов: 1) отцу возвращалось право убить изменившую дочь и ее партнера, мужу - изменившую супругу и ее партнера, если тот принадлежал к низшему классу; 2) супруг был обязан донести об измене в магистрат и оформить с супругой развод; 3) уличенные в прелюбодеянии наказывались ссылкой на отдаленные острова (relegatio in insulam) и частичной конфискацией имущества.
Ко времени Домициана эти законы соблюдались нерегулярно, и без «должной строгости». Домициан, в рамках своего цензорства (которое возложил на себя в 85) главной задачей объявивший «correctio morum» (исправление нравов), издал два эдикта, возобновившие и расширившие действие законов Августа.
Первым эдиктом, в числе прочего, устанавливалось, что если изменившая супруга выйдет замуж за партнера, т.е. так или иначе создаст семью, то от преследования по закону будет освобождена. (На практике действие этого положения приводило к тому, что многие уличенные в измене матроны выходили замуж за партнера так часто как только было «технически» осуществимо; либо регистрировались проститутками, получая таким образом разрешение на «легальный разврат»; licentia sturpi). Вторым, в числе прочего, запрещалось кастрировать юношей и подвергать проституции детей до 7 лет. Второй эдикт подтвердил Нерва, сменивший Домициана в 96.
Эдикты вышли, очевидно, незадолго до публикации Кн. VI в 90/92. ○ О законах Юлия
I LXXIV,
IV XVI,
V LXXV;
II XLIX 2,
II LX 2-4,
II LXXXIII 1-3,
III LXX 1-2,
III LXXXV 1,
III XCII 2,
III XCVI 3,
IV V 5. О праве трех детей
II XCI 6,
III XCV 6. Об эдиктах Домициана
VI II,
VI IV,
VI VII,
VI XXII,
VI XLV,
VI XC,
VI XCI,
XI VII;
II XLVII 3. ○
I LXXIV,
V LXXV;
II XLVII 3,
II XLIX 2,
II LX 2,
II LX 4,
II LXXXIII 1,
III LXXXV 1,
III XCII 2,
III XCVI 3,
XIV CCIV 2. ○ Аммиан Марцеллин, XVIII:
Домициан прославился получившим широкую поддержку законом, который с угрозой постановлял чтобы никто, подсудный по римскому законодательству, не кастрировал мальчиков...
Дион Кассий, LXVII (2):
Так - хотя сам он питал страсть к евнуху по имени Эарин, - поскольку Тит также проявлял большую любовь к евнухам, он, чтобы оскорбить его память, запретил впоследствии кастрировать кого-либо в Римской империи...
Светоний, «Домициан» VII:
<Домициан> запретил кастрировать юношей, а на тех евнухов которые оставались у работорговцев понизил цены....
Стаций, «Сильвы» III IV 73-77:
Благородное милосердие нашего принцепса
[тогда] еще не хранило наших мальчиков в целости от рождения;
сегодня же уничтожение пола и надругательство над мужской силой запрещено,
и природа рада лицезреть нетронутым то что она породила;
а благодаря суровому закону рабыни-матери теперь не боятся бремени сыновей.
(Принцепса. Princeps (при́нкепс, при́нцепс; глава, предводитель, руководитель); титул высшего должностного лица государства. В период Республики - первый в списке сенаторов, в период Империи - носитель единоличной власти.)
«Сильвы» IV III 13-14:
Он, кто запретил губить крепкий член;
цензор, избавивший юношей от страха перед увечьем....
(Цензор. Censor (цензо́р); должностное лицо, одна из высших магистратур; осуществлял проведение ценза (имущественной переписи населения), «нравственный надзор» в обществе.)
Ювенал, II 30-31:
....Восстановлял он законы суровые; страшны
были не только что людям они, но Венере и Марсу....
(Венере. Вене́ра; божество латинского пантеона; богиня плодородия, вечной весны и жизни, красоты и любви, браков и родов. Марсу. Марс; божество латинского пантеона; бог войны.)
1. Факел. Taeda [nuptialis]. Свадебный факел; такие факелы, по греческому обычаю, несли на свадьбах перед невестой. Тж.
III XCIII 27,
VIII XLIII 2,
X XXXIII 4,
XII XLII 3.
1. Факел. Метонимически - брак, супружество, супружеская жизнь. ○ Петроний, XXVI (1):
Психея уже окутала голову девочки алой венчальной фатой; «глоток» понес впереди факел...
(Алой венчальной фатой. Красный цвет, как цвет крови, считался символом невинности; например, подвенечная фата (flammeum) была ярко-красного цвета. «Глоток». Прозвище кинеда (cinaedus; κίναιδος; кине́д; гомосексуалист-проститутка, как пассивный, так и активный (draucus)). Понес впереди факел. Кинед несущий свадебный факел вместо специально предназначенного раба - характерный сарказм Петрония в отношении современных ему «нравов».)
Сенека Старший, «Контроверсии» VII VI (9):
Когда, под свет скорбных факелов, новоиспеченную невесту повели [под венец] к своему приданому рабу - поверишь ли, нет! - я содрогнулся...
4. В праве рожденными. Sine fraude (добросовестно, честно, без обмана/подлога; по [законному] праву). Без нарушения закона, в законной связи.
4. Цезарь. Caesar (Це́зарь, це́зарь). Титул императора Римской империи. Происходит от когномена «Цезарь» первого императора, Октавиана Августа, принявшего имя своего приемного отца, Г. Юлия Цезаря.
5-6. Скопцов... скопец прелюбодеем бывал. Скопцов, которые: 1) женясь, «де-факто» берут жен не для себя, а для других, с кем жены будут им изменять (сам евнух полноценно удовлетворить супругу не в состоянии, и, таким образом, поощряет прелюбодеяние); 2) не в состоянии произвести достойных наследников (что всегда рассматривалось как вред государственности). ○
I LXXXIV,
VI LXVII. ○ Ювенал, I 22:
Трудно сатир не писать - тут женится евнух раскисший...
VI 366-369:
Женщин иных прельщают бессильные евнухи с вечно
пресными их поцелуями, кожей навек безбородой -
с ними не нужен аборт; наслаждение с ними, однако,
полное....
6. О нравы. [O tempora!] O mores! Реплика из Цицерона, ставшая «крылатой». Тж.
IX LXX 1,
IX LXX 5. ○ Цицерон, «Против Катилины I» I (2):
Не видишь, что твой заговор уже известен всем присутствующим и раскрыт? Кто из нас, по твоему мнению, не знает что делал ты последней, что предыдущей ночью, где ты был, кого сзывал, какое решение принял? (2) О, времена! О, нравы! Сенат все это понимает, консул видит, а этот человек все еще жив...
(Консул. Consul (ко́нсул); должностное лицо, высшая выборная магистратура (государственная должность).)