As in a literal twist like wringing out wet laundry? I don't what she really means because I couldn't figure out if something was lost in translation due to differences in regional/localised/creolised forms of English or it was her way of saying "anagram" because she didn't know the word.
Comments 80
Reply
Reply
Reply
Reply
thank you
Reply
Learn more about LiveJournal Ratings in FAQ.
Reply
Leave a comment