Именно. Плюс, мне не скучно :) Я под это дело заодно слепую печать освоила - т.е. упражняюсь ещё и в этом. Ну и почти всегда находится ну хоть что-то новое.
мы всей семьей так датский учили. Прикольно, конечно, но заговорить таким образом мне кажется практически нереально. Хотя читать простые тексты - вполне.
А вот нифига - возможно! Я нашла себе meet-up - большая группа людей, в разной степени освоивших французский, собирающихся раз в неделю на нём поговорить и послушать. И таки да - говорю и понимаю. Говорю, конечно не бегло, через пень-колоду, и наверняка с ошибками - но меня понимают! И я понимаю!!!! Обалденное ощущение, скажу я тебе, когда тебя понимают :))
Ты - вообще монстр! Я тебя у себя в "лидерборде" (как это сказать по-русски?) справа наблюдаю :) Я ужасно собой гордилась уже в 100 дней :) для меня это верх целеустремленности. Но в данном случае совсем не жалко: я через две недели в отпуск уезжаю, там не всегда интернет будет - всё равно потеряла бы... Не отменють же отпуск по этому поводу...
А что ты делаешь, кстати, в таких ситуациях?
Какие у тебя впечатления от параллельного изучения - не пытаются друг друга вытеснять?
У меня две серии обрывались как раз на поездках: два года назад во Францию (подученный язык, кстати, реально помогал) и в прошлом году на Карибы. Если нет нормального роуминга или регулярного доступа в сеть, серия все равно прервется, "откуп", вроде, дает только один день, хотя тут я могу ошибаться.
Вытеснения не происходит, а вот путаница иногда случается, особенно если в конце дня уже уставший - мозги забывают переключиться с языка на язык.
В этом году едем в Германию, посмотрим, насколько я смогу использовать свой немецкий :)
Comments 14
Reply
Нижний был 50, стал 20 на всякий случай.
На самом деле я около 100 в день делаю; в выходные немного меньше.
Reply
Я обычно от 20 до 40 набираю - скучно однотипные вещи из раза в раз делать, хотя и понимаю что именно таким образом это "намертво" вбивается в память.
Reply
Ну и почти всегда находится ну хоть что-то новое.
А вы каким языком занимаетесь там?
Reply
Прикольно, конечно, но заговорить таким образом мне кажется практически нереально. Хотя читать простые тексты - вполне.
Reply
Я нашла себе meet-up - большая группа людей, в разной степени освоивших французский, собирающихся раз в неделю на нём поговорить и послушать. И таки да - говорю и понимаю. Говорю, конечно не бегло, через пень-колоду, и наверняка с ошибками - но меня понимают! И я понимаю!!!!
Обалденное ощущение, скажу я тебе, когда тебя понимают :))
Reply
Reply
Я тебя у себя в "лидерборде" (как это сказать по-русски?) справа наблюдаю :)
Я ужасно собой гордилась уже в 100 дней :) для меня это верх целеустремленности. Но в данном случае совсем не жалко: я через две недели в отпуск уезжаю, там не всегда интернет будет - всё равно потеряла бы... Не отменють же отпуск по этому поводу...
А что ты делаешь, кстати, в таких ситуациях?
Какие у тебя впечатления от параллельного изучения - не пытаются друг друга вытеснять?
Reply
Вытеснения не происходит, а вот путаница иногда случается, особенно если в конце дня уже уставший - мозги забывают переключиться с языка на язык.
В этом году едем в Германию, посмотрим, насколько я смогу использовать свой немецкий :)
Reply
Тебе тоже немецкий дается сложнее французского или это индивидуально?
Ты занимаешься только в Дуо или ещё чем-то?
Тебе удается держать все четыре дерева золотыми? Я еле справляюсь с двумя...
(Я рада, что ты откликнулся, у меня к тебе было много вопросов :))))
Reply
Leave a comment