"В двух шагах от Сидона". Хорошая песня. Хоть это про ливанскую войну, а не про нынешнюю в Газе, но в Израиле все войны похожие. И фильм, кстати, хороший. Показал его недавно детям.
В Ливане под конец многие наши солдаты не понимали что они там делают. Хорошо, что сейчас наше правительство не допускает таких ошибок и не оставляет в Газе солдат надолго. Зашли, выполнили поставленную задачу, вышли. Впрочем времена меняются, кто знает что дальше придется делать.
Comments 7
Перевод Ваш?
Можно заменить Сидон на Сайду (так по-русски) и получится еще более плавно.
Спасибо
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
В Ливане под конец многие наши солдаты не понимали что они там делают. Хорошо, что сейчас наше правительство не допускает таких ошибок и не оставляет в Газе солдат надолго. Зашли, выполнили поставленную задачу, вышли. Впрочем времена меняются, кто знает что дальше придется делать.
Reply
Leave a comment