Apr 20, 2019 15:44
На днях переписывалась по консультантским делам на той работе, где занимаются ж/д товарными перевозками. Обсуждали проблему в базе данных, поле number of axles - количество осей в вагоне. Уже когда все выяснили я дослала еще однин мэйл: извините, мол, I keep misspelling this word (я всю дорогу ошибаюсь в этом слове). По всей переписке у меня вместо number of axles - number of axes. Ax - топор. Боевые топоры я замечаю чаще, чем оси вагонов.