Статья Лидии Кудрявцевой, опубликованная в
11-ом номере "ХиП"а.
Под таким названием в Инженерном корпусе Третьяковки прошла этой зимой выставка Елены Дмитриевны Поленовой. Это событие исключительное. Творчество выдающегося мастера акварели, декоративно-прикладного искусства, иллюстрации к детским сказкам было исчерпывающе продемонстрировано в превосходной экспозиции, радующей сердца посетителей и погружающей в атмосферу раннего русского модерна. Недаром выставка, приуроченная к 160-летию со дня рождения художницы (1850-1898), и изданный научный каталог готовились так долго и тщательно.
Её предки достойно, творчески служили отечеству. Она росла и формировалась в среде подвижников. Прадедом по материнской линии был Николай Александрович Львов - ярчайшая фигура русского 18 века, архитектор, поэт, просветитель, друг Державина и Капниста. Дед, тоже по материнской линии, - генерал А.В. Воейков, его портрет внуки могли разглядывали в Эрмитаже, в галерее героев 1812 года. Бабушка Вера Николаевна Воейкова, урождённая Львова, благородно представляла и ту, и другую фамилию. На великолепном портрете И.Н. Крамского Вера Николаевна в преклонном возрасте, в простых чертах её лица - доброта, интеллигентность, аристократизм. Мария Александровна Поленова, мать Елены Дмитриевны, была художницей и детской писательницей. Из её книги «Лето в Царском Селе» узнаёшь, как замечательно воспитывала она своих детей, уделяла внимание занятиям русской и мировой истории, подолгу и умно беседовала с ними, занималась рисованием. Дети не знали праздности.
Отец Дмитрий Васильевич Поленов был уважаемым учёным, археологом, историком. А брат Василий Дмитриевич Поленов, как известно, прославленный живописец, замечательный пейзажист.
Безусловно, Елена Дмитриевна Поленова была наделена даром пейзажиста. Её акварели покоряют чистотой, свежестью восприятия природы, тончайшим мастерством исполнения. Но и училась она живописному искусству, можно сказать, всю жизнь - и у русских художников, и у французских. Был в ней ещё один важный дар - потребность передавать свои знания, свои умения людям, столь свойственное русским женщинам второй половины 19 века желание заниматься просвещением.
Особенно её тянуло к детям. В пятнадцать лет она вместе со старшей сестрой в родовом имении Имоченцы Олонецкой губернии открывает школу для местных деревенских детей, потом преподаёт в ней. Учительствовать она будет не единожды. И даже закончит Высшие женские педагогические курсы, чтобы получить профессиональный диплом учителя истории. Когда же всерьёз увлеклась декоративно-прикладным искусством, то вместе с Елизаветой Григорьевной Мамонтовой организовала в Абрамцеве столярные мастерские для мальчиков и юношей, по её эскизам делались чудеса в старорусском стиле.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что именно такой человек, как Елена Дмитриевна, первая из русских художников обратила внимание, что русские дети растут на немецких и английских сказках и с очень неплохими иллюстрациями. Она с огорчением обнаружила, как писала В.В. Стасову, что «не знает ни одного детского издания, где бы иллюстрации передавали поэзию и аромат древнерусского склада». И она решила попробовать себя в книжной иллюстрации для детей.
Её занимало всё русское, национальное, народное. Как известно, не только её. Ибо это и было время, как бы сказали позднее, «пробуждения национального сознания» в среде творческой интеллигенции, потребности возвращения к истокам чисто русской культуры. Нельзя сказать, что русских сказок для детей с рисунками вовсе не издавалось, но было в этих рисунках нечто безвкусно умилительное, сладенькое, фальшивое. И Елизавета Бём, при всех достоинствах её силуэтов, всё-таки была далека в своих детских образах от подлинно народного.
Елена Дмитриевна при жизни увидела лишь одну книгу, ею нарисованную, - очаровательную «Войну грибов» (1889). А всего за свои последние двенадцать лет жизни она проиллюстрировала их более двадцати. Первые восемь - среди них романтичная «Белая уточка», живописные «Волк и лиса», «Избушка на курьих ножках» - насыщены акварельными пейзажами, вдохновенной мастерицей которых была Поленова. Их назвали «абрамцевским циклом». Тут, в чудесных видах абрамцевских и хотьковских мест, в изображении дикорастущих цветов живёт к ним любовь художницы, её поразительное чувство родной природы.
Лишь в наше время, в 2007 году, мы впервые смогли увидеть эти работы в издании русских народных сказок с рисунками Поленовой, предпринятом «Фортуной ЭЛ».
Желая приблизить рисунки к современной полиграфии (она была не удовлетворена изданием «Войны грибов»), Поленова в дальнейшем резко сменила технику, ввела новые пластические приёмы: чёткий силуэт, гибкий контур графитным карандашом, локальное цветовое пятно, орнамент. Эту форму она «подсмотрела» в английских книгах, прежде всего, у Уолта Крейна, чьи работы ей давно нравились. Иллюстрации зазвучали современно. Приобрели черты нарождающегося модерна. Но суть их была чисто русская. Весь антураж был с оттенком древнерусским, особенно крестьянского быта - одежда, посуда, архитектура деревенских построек вводили в давно ушедший, национально окрашенный мир. Всё это Поленова видела своими глазами, зарисовывала, использовала в иллюстрации, придавая всему поэтическое звучание. Она, тем не менее, создавала не картины быта, а образы народного бытия, глубоко ею осмысленного. Эти работы Поленовой назовут сегодня «костромским циклом» - некоторые сказки она записывала в деревнях под Костромой. Стремилась в них, по её выражению, «выразить связь почвы с выросшим на ней произведением».
Сказки были изданы лишь в 1906 году И. Кнебелем. Но все они были раньше показаны на художественной выставке печатного дела, где от них пришёл в восхищение Александр Бенуа. В своей работе «Русская школа живописи» он назовёт Поленову «главной вдохновительницей последующих художников», имея в виду и Билибина, и Малютина. Благодаря ей русская сказка стала детской книгой.
ЛИДИЯ КУДРЯВЦЕВА