"Ботаническое латинское название Artemisia образовано от древнегреческого названия полыни, ἀρτεμισία, которое связано с ἀρτεμής «здоровый», либо с именем богини Артемиды, Ἄρτεμις. В народной латыни полынь называли absinthium, что также является заимствованием из древнегреческого, ἀψίνθιον, которое, в свою очередь, вероятно, заимствовано из
(
Read more... )
Comments 18
( ... )
Reply
Если читать церковнославянский вариант до 1917 года, то видим старое название полыни - чернобыль.
По-украински, кстати, тоже так, кажется.
Reply
Если в латинском орининале текста была звезда абсинтия, то тут есть над чем подумать.
Reply
Давайте посмотрим, что там у греков в Откровении.
Полынь, αψίνθιον (апсинтион) или αψινθος (апсинтос) по-гречески-звезда или ангел.
Тут еще вспоминаются фракицы-апсинты, что жили у пангейских рудников вдоль реки Стримон. Кажется, сейчас это Болгария. Страна, где много полыни)
Reply
Только про имена, географические названия.
Полынь появляется везде, где тепло, не пашут и где засушливо.
Просто интересно, какой звук заменяла ψ - ч, ш, ж, щ? Это так, к слову.
А вот подстилка из полыни, как оказывается, защищает собак от блох. Для защиты от них же, псов моют отварами. Нет ли этой дополнительной опции в приеме абсенов? Должна быть, мне кажется.
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment