Именем Фулканелли
Пишу, милостью Божьей, резюме доклада на следующую конференцию, научрук стребовал с меня вставить какое-то прочтение сказки в качестве примера. Ну, я тут открыл французский текст «Le maitre Chat ou le Chat botte» и хороший перевод сказки на сайте Азбука.ру.
Read more... )
Comments 18
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Животные.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Пожалуйста!!!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Карабас, кстати, - это тюркское Кара-баш, Чёрная голова. А Барабас - это Бар-Аббас, сын Аббаса, т.е. Аббасид. Возможно, речь идёт об уничтожении принявшей ислам знати Испании во времена Реконкисты. Но это может быть и отголоском времён с Ближнего востока, когда крестоносная знать захватывала там себе замки и жизненное пространство, истребляя мусульман и в особенности туров-сельджуков - откуда и Кара-баш.
Reply
Всё бы здорово, да нет никаких тюрков во Франции времён Шарля Перро и его старшего брата - архитектора и врача, и юриста. Нету. Другим люди занимались; Сказки про классовую борьбу столь изящные и , одновременно, деятельные представители французской интеллигенции не сочиняли. в 17 веке - точно.
Про тюрков только византийцы могли сочинять и не сказки, притом, ну и русские.
А потом , надо знать, конечно, контексты Фулканелли, а их Вы точно совершенно не знаете. А это высокоорганизованные и осмысленные гностические контектсты. С чёткой Христианской !!! Центральной несущей нитью.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment