Люцерн. Швейцарская ментальность

Sep 21, 2013 17:50


Альпы разделяют на северную и южную часть не только Швейцарию, но и всю Европу. Высокие горные хребты не пускают тучи и дожди как с севера на юг, так и наоборот. Погода - явление непредсказуемое, и иногда от нее можно ожидать сюрпризов. Например, когда южный Лугано заливает проливными дождями, северный Люцерн купается в солнечных лучах. Расстояние между городами всего лишь пара сотен километров, а разница ощутима не только в природе, но и в культуре людей.



По логике вещей, Швейцарию должна населять какая-то "переходная" нация, кто-то средний между немцев, итальянцев и французов, чтобы путешественник, проезжающий Альпы транзитом, мог плавно адаптироваться от северной культуры к южной, и наоборот. Но на первый взгляд иностранца, такой уж самобытной нации не существует. На севере страны живут "немцы", на юге - "итальянцы". Они строят типичные "немецкие" или итальянские домики, едят типичную "немецкую" или итальянскую еду и разговаривают, соответственно, тоже на разных языках. Кажется, что их объединяют только одинаково высокие цены на продукты, отели и транспорт.


Люцерн - это типично "немецкий" город, где в ресторанах едят швайнехаксе, а не пиццу, в барах пьют пиво, а не вино, а в городских парках предпочитают валяться под тенью платанов, а не пальм. Жители Люцерна все делают по правилам, часто доходя до смехотворности, следуют инструкции и своему календарю на сто процентов, никогда не отменяют планы. Если нужно назначить неформальную встречу с соседом по дому, она оговаривается за месяц. При этом нужно обязательно составить список обсуждаемых вопросов, указать точное время начала и конца и убедиться, что этого достаточно.


Швейцарские немцы более профессионально подходят к своей работе, стараясь не смешивать ее с личной жизнью. Твой друг может работать продавцом-консультантом микроволновых печей, но дать свой "дружеский" совет он сможет лишь в свои рабочие часы. Отдельного упоминания заслуживают работники "в окошках", к которым время от времени обращается население чтобы получить какую-нибудь бумажку. Кажется, что кропотливая бюрократическая работа только в радость швейцарцам, что они действительно получают удовольствие, собирая и рассматривая бумажки в ЖЭКе.


Как ни странно, швейцарские "немцы" не считают себя родственниками жителей Германии. Внешнее сходство культур значит гораздо меньше, чем различия из паспортов. Швейцарец, не важно, говорящий на каком языке, в первую очередь ценит свое гражданство и принадлежность своей стране. Так, "немец" из Люцерна предпочтет общаться с "итальянцем" из Лугано, нежели настоящим немцем из Фрайбурга. Пожалуй, сложно найти другую страну в мире, жители которой будут больше патриотами, чем швейцарцы. Может быть, поэтому здесь так сложно прижиться иностранцам?


Другие посты о Люцерне:

Швейцария

Previous post Next post
Up