Фрайбург. Юго-западный

Nov 30, 2013 15:03


В юго-западном углу Германии, недалеко от границ с Францией и Швейцарией, разместился городок Фрайбург. Непритязательный взгляд путешественника вряд ли сможет найти в нем архитектурные отличия от соседних городов по другую сторону границы. А слух не говорящего по-немецки человека вряд ли поймет, чем речь немцев отличается от речи швейцарцев. Стоит ли вообще искать какие-то различия в культуре двух стран, если все сегодня живут дружно?



Статистика говорит, что во Фрайбурге один из самых низких уровней безработицы в стране. Но не потому ли эти цифры хороши, что народ ездит на работу к соседям? В Европе всем известно, что швейцарские зарплаты - лучшее, к чему можно устремить свои меркантильные ожидания. А в особенности, если не тратиться на жилье: живешь спокойно во Фрайбурге, ездишь каждый день в Базель и возвращаешься вечером обратно. Транспортные издержки - час или максимум два - это не больше, чем каждый день тратят москвичи. Более того, немцам и готовиться к такой работе не надо - они и общаются с северными швейцарцами на одном языке. Это не Франция и не Голландия, с кем так просто не поговоришь.


Однако, немецкий язык у швейцарцев только на бумаге. Между собой они разговаривают на диалекте, который понятен далеко не всем немцам. "Швейцарский" отличается от немецкого примерно так же, как русский с украинским. Возможно, частично немцы и понимают смысл швейцарских фраз, но уж точно не могут на нем правильно изъясняться. Да и не нужно им это по большому счету. С рабочими соседями-мигрантами швейцарцы могут поговорить и на чистом немецком. Получается, что в близких к границе областях немецкий - это язык рабочего класса, а швейцарский используется только в кругах управленцев и менеджеров, давших приезжим работу. А говорят, сейчас нет классовых различий...


Культурные различия между двумя странами сразу бросятся в глаза, если попытаешься провести время поочередно с немцами и швейцарцами. Если немцы скорее захотят пригласить в гости чужака, разделить с ним ужин или пройтись по городу, то швейцарцы вряд ли смогут выделить на это время. И дело даже не в том, насколько заняты в действительности эти люди, а в том, какие порядки заведены в их обществе. Порой даже кажется, что немцы специально строят свои города уютнее, чтобы произвести большее впечатление на гостей, а швейцарцы поступают скупо, не сильно отдаляясь от правил. Жить можно - вот и хорошо!


В то же время, близость Фрайбурга к границе играет на руку и самим швейцарцам. Они ездят в Фрайбург и отовариваться так же, как жители южного Лугано ездят в Комо. И получается, что из такого соседства могут извлекать выгоду жители обеих стран сразу. В конечном счете, все взаимоотношения оказались сведены к экономике и экономии. А может быть, так и должно быть - пока капиталистическое общество функционирует, в Европе будет все спокойно.


Другие посты о Фрайбурге:

Германия

Previous post Next post
Up