Почему же не восьмая? Весь пафос ходячего king-sage, "Вникни в тайну оракула и прийди ко мне" =) А вообще, чувствую, что ты (хех, даже не знаю, как зовут) будешь, как надеюсь, хорошим другом и, возможно даже, наставником. Сам я 21 лет от роду, тоже учился в Политехе, и тоже всё свободное время уделяю исключительно "И", сейчас вот из Шуцкого аудиокнигу делаю потихоньку.
Я первое время тоже читал исключительно перевод Щуцкого, а потом ко мне попали две книги: это академическое издание перевода Щуцкого (с предисловием Кобзева и оригинальным текстом) и "Дао И-Цзина" Чжоу Цзун-хуа. И вот я как-то от Щуцкого совсем ушел, более того - почти перестал уделять внимание тексту. Потому что Чжоу Цзун-хуа показал, что такое "Дикая слива" в первом приближении. А это бестекстовый метод. Нашел даже в свое время "Числа перемен дикой сливы" - перевод Виногродского, 1993 год издания, раритет, можно сказать; хотя ее недавно переиздали уже в Москве. Не удовлетворился "Дикой сливой" и изучил "Уроки Вэнь-вана". Сейчас вот и тексты тоже читаю иногда, но уже в переводе Виногродского
( ... )
Hello! LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Литература. If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system. Frank, LJ Team
Comments 9
(The comment has been removed)
Reply
Предлагаю стойко держаться друг друга.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Просто интересно. Мне, зеленеопытному, интересен опыт чужой - дабы было что перенимать. =)
Reply
Reply
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Литература.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
Reply
Reply
Leave a comment