Leave a comment

Comments 6

emieryka September 8 2009, 20:53:06 UTC
Напэўна, лепей быць свабодным, нікога не прыручаць і самому ня быць прыручаным...

А Вы самі тэкст перакладалі? Мо' з францускай мовы?

Reply

giacinte September 8 2009, 22:15:56 UTC
Пераклад: Ніна Мацяш http://knihi.com/zamlitra/sent-ekziupery/prync.html

Reply

giacinte September 9 2009, 16:43:55 UTC
Лепей быць свабодным, нікога не прыручаць і самому ня быць прыручаным??...

Прабачце, але навошта каму такая свабода, якая забараняе быць прыручаным і не дазваляе вучыцца быцця ў сувязі з: чалавекам, Богам, а перш за ўсё з уласным сэрцам (з самім сабою)?

Reply

emieryka September 9 2009, 21:56:21 UTC
А ці ня так жывуць законныя браты і сёстры? Ні да каго і не да чаго не прывязваюцца, нідзе доўга не затрымлміваюцца, ні ад каго не залежаць, за выключэньнем Пана Бога, натуральна?
"Помач людзкая - марнота", - сьпявае цар Давід...
***
Ведаеце, я вось ужо ня ў першы раз заўважаю, што калі, напрыклад, скажаш сьвятару ці манаху пра тое, што ў цябе на душы, то ў адказ адразу ж пачуеш тыраду нейкіх "вельмі правільных" і ўсім добра вядомых словаў. І няма нават спробы разабрацца, што ў чалавека на душы і аб чым увогуле вядзецца...

Толькі не падумайце, калі ласка, што я Вас у чымсьці папракаю. Я проста канстатую факты.

Дзякуй вялікі за камэнтар, і прабачце, калі што ня так...

Reply


Leave a comment

Up