Als de kat van huis is...

Nov 21, 2010 19:47


Read more... )

Leave a comment

Comments 4

anonymous November 22 2010, 19:23:39 UTC
Czy to jest jakas holenderska wersja powiedzenia : gdy kota nie ma, myszy harcuja??? DUBLINIA

Reply

gietat November 23 2010, 17:44:47 UTC
Prawie. Oryginalne powiedzenie brzmi: als de kat van huis is, dansen muizen op de tafel, czyli, jak kota nie ma, myszy tańczą na stole. Ja je trochę sparafrazoałam: jak kota nie ma, to tańczę na stole :)

Reply


anonymous November 25 2010, 10:23:53 UTC
Twoja akcja z tekstu hieronder wprawila mnie w podziw. Chcem do Ciebie na nauki!!! Ja zarabiam smieszna kase!Kaatje

Reply

gietat November 27 2010, 13:10:43 UTC
Kaatje, bylam zdesperowana, zeby nie dac sie "naaien" w tym roku, bo w zeszlym dostalam jakis tam procent podwyzki, przy czym sie okazalo, ze obowiazkowy fundusz emerytalny jest tak wysoki, ze w kwocie netto poszlam achter af.
Wiec teraz sobie juz wszystko elegancko wyliczylam, przy czym mam taka pozycje w firmie, ze im sie wydaje, ze jestm niezastapiona :))
Tak to sie robi u nas w Heemstede, co nie :))

Reply


Leave a comment

Up