Климент 12: говорение о Боге

May 28, 2008 23:50

 
Онтология света у Филона - место в «онтологическом порядке» того Света, который производит просветление, - ставит, среди прочего, тему именования Бога.

Филон цитирует первый стих 26-го псалма: kyrios gar phōtismos moy kai sōtēr moy - Господь есть просвещение [или просветление] моё и Спаситель мой. И продолжает: «И Он не только свет, но и прообраз всякого другого света; более того, - старше и выше всякого прообраза, т.к. находится к нему в отношении образца образца. Ибо образцом был Логос, свет, содержащий всю полноту Его» (О снах, 1.75). Итак, светом Филон именует и Бога (Господа), и Логоса (который для него - не Бог, а посредник между Богом и миром), но именует по-разному. В терминах самого Филона светом в собственном смысле (kyriōs) можно назвать Логоса, Бога же - лишь в несобственном смысле - katachrēstikōs, en katachrēsei (в качестве катахресиса). Это относится и к другим именам Бога - представление, вполне утвердившееся в христианском богословии.

Слово «катахресис» и означает несобственное, вольное или неправильное употребление (например, слова).

От греч. «катахресиса» происходит термин «катахреза» - как объясняет М.Л.Гаспаров в Литературоведческом словаре, метафора, не ощущаемая как стилистический прием, т.е. или слишком привычная («ножка стула», «красные чернила»), или, чаще, слишком непривычная, ощущаемая как недостаток…». Но (на этом настаивает А.Шуфрин) слово «свет» у Филона - в обоих случаях, и применительно к Логосу, образцу (paradeigma) или прообразу (archetypos) всякого света, и применительно к Богу, прообразу самого Логоса-образца - нельзя рассматривать как метафору. Метафора предполагает подобие, тогда как ни Бог, ни Его Логос не подобны ничему тварному. «Метафорой слово “свет” с этой точки зрения является как раз применительно к чувственно-воспринимаемому свету, поскольку последний подобен истинному Свету, Божьему Логосу». В примечании к этому месту автор ссылается на Плотина, который показал (Enn. 1.2.1.29-2.10), что «сходство образа с его умопостигаемым прообразом ассиметрично: чувственно-воспринимаемый свет подобен истинному Свету, Логосу; но Логос не подобен чувственно-воспринимаемому свету».

Мы можем что-то говорить о Боге словами единственно нам доступного человеческого языка исключительно потому, что сами наши слова и понятия получают свой смысл «оттуда» - за счет нашей, человека и мира, богосообразности.

Previous post Next post
Up