I know what you mean about fsts! I love them too! I go all over the place stealing them because I often find great music on them that I would have never discovered on my own! Anyway, I'm still a little reluctant, because... it seems quite random, to make a German FST for a series that has nothing to do with German music. OTL
I also thought the ocultism was uncalled for in Sherlock Holmes, but oh well, the slash made up for it. Does that up there that you like Yamamoto/Hibari? I like it a lot! Let's become pairing friends lol. I hope you can come to a decision you'll be satisfied with, I hate making quick decisions too.
I must admit I didn't see that much slash in the movie. I don't know, maybe I'm blind? Left my yaoi goggles at home? But I was annoyed by the ugliness of Irene Adler. However, the beauty of Mary made up for it, at least a little. Such a beautiful woman! I wish I had a face like hers... Haha, well, who cares. Although I thought it was very nice when Holmes slept on Watson's shoulder. XD
Yay, another Yamamoto/Hibari shipper! I must admit, it were the doujinshis by Yoneda Kou that made me ship it! But now I love it, it's one of my favourite KHR pairing. ♥
And DRRR! FST in German? You know, just do it! I've compiled a FST for China (Hetalia) and almost everything was in Mandarin Chinese. Just provide a translation and that should do it. ;D
Th... the Holmes movie? I swear they cut out all the "homoerotic tension" scenes in the German version. Like the scene in your icon... I can't remember that! I'm sure it wasn't there! Or I was distracted by Irene's ugliness or by Mary's breathtaking beauty... But I did think it was very nice when Holmes slept on Watson's shoulder. :D
Well, but a Chinese FST for China makes sense. I mean China and Chinese are somewhat connected, aren't they? But there is just no connection between Drrr and German music. Except for Shizu-chan, whom I still suspect for/of (Grammar problems here) being a Swiss undercover agent. OTL
Haha, yes! But not everybody loves German music and I'm worried that people are going to say something like: "Drrr has nothing to do with German music, so why the hell did you make a FST like that?" OTL
Comments 39
Reply
Anyway, I'm still a little reluctant, because... it seems quite random, to make a German FST for a series that has nothing to do with German music. OTL
Reply
Does that up there that you like Yamamoto/Hibari? I like it a lot! Let's become pairing friends lol.
I hope you can come to a decision you'll be satisfied with, I hate making quick decisions too.
Reply
Yay, another Yamamoto/Hibari shipper! I must admit, it were the doujinshis by Yoneda Kou that made me ship it! But now I love it, it's one of my favourite KHR pairing. ♥
Reply
Reply
Reply
Reply
And DRRR! FST in German? You know, just do it! I've compiled a FST for China (Hetalia) and almost everything was in Mandarin Chinese. Just provide a translation and that should do it. ;D
Reply
Well, but a Chinese FST for China makes sense. I mean China and Chinese are somewhat connected, aren't they? But there is just no connection between Drrr and German music. Except for Shizu-chan, whom I still suspect for/of (Grammar problems here) being a Swiss undercover agent. OTL
Reply
Reply
Reply
Leave a comment