ПРЕДИСЛОВИЕ:
Переводя этот манифест, сознавая его интересность и актуальность, я, тем не менее, предвидел, что многим покажется сложным воспринимать его текст здраво.
Данное вступление служит для расстановки акцентов и сделает, надеюсь, понятной причину, по которой я взялся за его перевод.
(
Читать предисловие полностью... )
Comments 8
Наверняка , если изучить его жизнь ( не официальную биографию , а более глубоко ) у него в детстве или более позднее что-то было , что повлияло на его психику. Неплохо бы и по Фрейду посмотреть. Плюс время , в которое он жил , конечно повлияло.
В.Ш.
Reply
Для того, чтоб пытаться оценивать искусство, нужно хоть немного в нем разбираться.
Для того, чтоб пытаться оценивать психологию человека, нужно хотябы ознакомится с трудами Фрейда, а не пользоваться его именем, в качестве синонима слова "психоанализ", при этом, не имея четкого представления о сути этого метода.
Reply
А что искусство вещь кабинетная , только для ценителей?
Ни одной улыбки , доброго жеста , казематнная урбанистика , цвета. Видимо фашизм не зря называли коричневой чумой ( не только за цвет мундиров ).
Кстати с психоанализом я знаком и хорошо представляю что это такое.
А идеи? Тебе хорошо знакомо когда нет слова я , а есть только мы? Ты начал жить , когда всё стало меняться. Ты был пионером , комсомольцем?
Ещё бы неплохо было бы , если б ты не отвечал конкретно мне , а просто на посты. Убери личное и попробуй понять по сути что тебе хотят сказать.
Reply
Reply
ты проделал колоссальную работу. спасибо!
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment