Э. Э-э! Междометья и интонации - что слышит иностранец

Oct 03, 2015 01:59

Однажды прочла в рассказах дирижёра Бориса Тараканова http://tarakanov.net/ об Италии:

"первое ощущение от Италии было на слух. В аэропорту Милана какая-то женщина громко звала: "Джовани-и! Джовани-и!". Последнее "и" на полтона ниже, чем все слово. В музыке полтона называется малая секунда. А в ( Read more... )

Танзания, Из жизни, От А до Я

Leave a comment

Comments 15

svet_lana_t October 2 2015, 21:19:32 UTC
Что касается того, что интонация русского языка "родная", то у меня, невзирая на русского мужа, сына и регулярные разговоры с мамой по скайпу, при последних поездках в Россию, при общении там с людьми и просмотре ТВ уже возникает ощущение, что россияне разговаривают с какими-то странными интонациями. :)

Я же лет десять как перестала смотреть российские новости по ТВ, хотя у нас есть специальный канал с международными новостями - мне манера разговора дикторов очень режет ухо. :) Представляешь?

Reply

glorya_m October 2 2015, 21:29:36 UTC
То есть ты уже русскую речь воспринимаешь, как иностранную:)?

Да, привычка - вторая натура:)))

Я по-русски здесь разговариваю много. Когда занятий нет - так гораздо больше, чем по-английски. Поэтому она для меня, однозначно, родная, а всё остальное воспринимаю как иностранное. И слушаю:)))

Reply

svet_lana_t October 2 2015, 21:35:10 UTC
Получается, что так. :) Я по-русски в день от силы разговариваю дома час-другой в среднем, все остальное время на работе - английский, а если я не работаю, то дома - либо тишина, либо ТВ на английском.

Reply

glorya_m October 2 2015, 21:44:27 UTC
А я ТВ не смотрю вообще. Уже лет 12. Новости либо читаю, либо мне их рассказывают:)

Reply


notabler October 2 2015, 21:26:02 UTC
я в Березниках родилась, если что. Поэтому иное произношение слова Пермь для меня непредставимо вообще. Мягкие согласные, точно. Но я не помню самого говора

Reply

glorya_m October 2 2015, 21:43:09 UTC
Да, нам в школе объясняли, что мягкий знак смягчает всё, что перед ним стоит, а в других регионах повода объяснить нету.

Когда кто-нибудь из других городов слышит пермяка, как правило, ему это кажется ужасным. Речь практически без артикуляции, гласные неопределённые, и слова скомканные.

Reply


nataliya_skvo October 3 2015, 07:45:35 UTC

Помню давний спор о московском выговоре.
Девочки смеялись что москвичи говорят "пааайдем паакурим", на что я ответила что москвичи если они конечно москвичи говорят "пайдем пакурим" и это считается эталоном произношения (если речь идет об изучении русского разговорного как игостранного языка), а никак не "пааайдем паакурим", "пойдем покурим" и уж точно не "пыйдем пыкурим" - это к вопросу о пермяцком выговоре.  Кстати  мне он крайне симпатичен.

Reply

glorya_m October 3 2015, 11:33:53 UTC
Да, вариантов выговоров на территории нашей страны - масса:)
Неужели для кого-то пермский акцент может показаться симпатичным?:)) Мне обычно говорили, что он ужасен.

Reply

nataliya_skvo October 3 2015, 13:04:32 UTC
С точки здрения телеканала культуры пермяцкий выговор ужасен. Но если откинуть высоколобые "фи, то пермяцкий выговор очень забавный. Я его с удовольствиеми копирую. Так же как и одесский.

Reply

glorya_m October 3 2015, 14:24:22 UTC
Спасибо на добром слове:))

Reply


basilisk_sister October 5 2015, 12:38:28 UTC
Интересно как! Особенно с "Э" :) Носом посопел и все, можно ничего не говорить :)

Reply

glorya_m October 5 2015, 15:57:53 UTC
Ну, так же как мы можем только кивнуть в ответ, и ничего не говорить:) А некоторые только могут глазами моргнуть, и считать, что окружающим должно быть всё понятно.:)))

Reply

basilisk_sister October 6 2015, 12:48:44 UTC
А, кстати,да! :)

Reply


Leave a comment

Up