Leave a comment

Comments 3

mdkoltz December 7 2010, 20:33:05 UTC
Обычно на такой жуткой смеси языков говорят люди которые повыпендриваться хотят. А в данном случае у дамочки хорошее английское произношение. Странно.
Интересно, а почему в современном разговорном русском языке пошла такая тенденция - обесценивать русский язык заменяя слова заимствованными иностранными? Я понимаю, что иногда иностранные слова просто не имеют аналогов в русском языке: типа радио, компьютер, хулиган и так далее. Но зачем заменять уже известные слова? Эксклюзивный - исключительный. Мерчендайзер - товаровед. И так далее.

От великого Русского языка одни термИны остались. Да и те заимствованные.

Reply

glouster December 8 2010, 19:20:11 UTC
Речь тетки звучит очень ржачно для российской аудитории. Мы с друзьями когда смотрели лежали в покат. В москве некотрые для придания пафосности, гламурности, крутости вставляют частенько английские словечки. А это интервью выглядит как породия на таких людей.

Reply

mdkoltz December 8 2010, 21:23:14 UTC
Может, это и была пародия? Уж очень много английских слов.

Reply


Leave a comment

Up