Лысые псы

Jun 20, 2009 17:20


Всем невредным преподавателям, относящимся к экзаменам с юмором, сия "остросюжетная история" посвящается

Меня в очередной раз пригласили ассистировать на экзамене по русской литературе. Пошла. Ассистент из меня никудышный, но зато роль суфлера выполняю с большим достоинством. Не могу равнодушно смотреть, как студент, прищурив глаза, долго пытается  ( Read more... )

fun, Брюсовский университет

Leave a comment

Comments 8

diaanaa July 30 2009, 17:41:20 UTC
Я рыдаю!!! :))) Вспомнила, как объясняла студентам слова "гумно", "коромысло", "столП" :)) Закончилось тем, что всех немедленно отправила по домам, потому что группа оказалась на редкость беременная. Сидели одни пузатые девицы с бледными лицами и смотрели на меня в полуобморочном состоянии, пока я наконец прекратила выполнять роль словаря Ожегова :)))

Reply


bad_author July 31 2009, 05:12:28 UTC
:))))) Рассмешили вы меня, обе)))))
Но все же... проблема налицо, и проблема будет углублятся пока мы - преподаватели будем продолжать смеяться над студентами!

Reply


tequila_lucero August 18 2009, 15:10:54 UTC
)))) Хочешь, не хочешь - писателем заделаешься!!! Куда ни глянь - сплошные сюжеты))) Переводчика твоего перспективного главное на дипломатические переговоры не пускать, а так ничего - контакт наладить точно сможет))))

Reply


gobbie_desert August 27 2009, 10:38:15 UTC
На дипломатические переговоры - ни в коем случае!! )) На экономические форумы - можно, пусть переводит про “кризис”, его последствия и способы преодоления)) А сажать его за стол переговоров, где обсуждаются “Мадридские принципы”, безусловно, не стоит. А то, не дай бог, Брайза скажет в очередной раз: “I’ve been misinterpreted”)))

Reply

“I’ve been misinterpreted” tequila_lucero August 27 2009, 15:39:45 UTC
Старая дипломатическая фишка - нашего брата подставлять, как только что не так)))

Reply


bad_author September 5 2009, 05:13:33 UTC
Ну и где же еще истории??? Мы тут заждались уже ...

Reply


Leave a comment

Up