(no subject)

May 16, 2024 18:48

Сегодня вечером (я одной рукой ужинаю, другой - открываю миллион файлов на компьютере, подключаться через 11 минут) энергичная женщина Анна задолбалась на работе больше, чем я, и в последнюю минуту отменилась!
Что ж, у меня есть свободный час.

Была вчера в библиотеке.
Взяла какой-то китайский роман
и "С неба упали три яблока" Наринэ Абгарян. Нет, я до сих пор не читала: оставляла на потом.
Да, я примерно представляла, как это будет. Потому и не торопилась.
Второй день читаю и плачу, отдыхаю, читаю дальше и опять плачу. Это как дудучный концерт, только книга. Очень душераздирающе. (Профдеформированный английский учитель бьётся внутри меня с комментарием: "А можно ли сочетать "душераздирающе" и "очень"?)

Вот интересно: когда Мауро Корона про горскую деревушку в глуши - это мужское: про саморазрушение, "потом они всё равно все умерли; а теперь мы подробно расскажем об этом на трёхстах страницах", а когда Наринэ Абгарян - это женское: "почти все умерли, но жизнь всё равно пробилась и проросла между этими камнями".

чтение, работа

Previous post Next post
Up