Про Зощенко интересно было узнать. Мне кажется у него больше даже не сама депрессия была, а нужда, жизнь тяжелая. А рассказами он и вправду глушил все это. "Я спешу посмеяться надо всем, иначе мне бы пришлось заплакать". Типа того)
И это тоже, конечно, с самого его детства "Повесть о разуме" у него были причины страдать депрессией и да что б не заплакать. Полезное чтение почитать и спросить себя а так ли у меня все плохо. )
Да я уже перестал давно депрессией страдать, это игры для мажоров и кому делать нечего. Один раз в маршрутке увидел девчонку молодую симпатичную, а руки у нее не было. На всю жизнь про слово "депрессия" забыл. Вот у кого депрессняк, а я так счастливчик со своими проблемами.
Молодец. Это правильно. Я тоже часто думаю об этом, стыдно как то даже страдать какой-то депрессией. Хотя накатывает уныние, конечно бывает, ибо я живой человек, нам это свыше дано чтоб всю гамму чувств испытывать. Накатило и пройдет. Жизнь все равно меняется часто. )
Не все, но Романтический эгоист это шедевр. ) У меня еще слабость к французскому юмору, иной раз я даже могу случайно влюбится в писателя и потом узнать ах это опять французская литература. )
Я могу дальше больше сказать. Французы легки и очень близки к русской литературе. Японцы это вода, вода, вода, которая затягивает затягивает, погружает, утопает, завораживает. Английская это повествовательная, медленное чтение для зимних вечеров за чашечкой чая, занудно иногда, чопорно, и строго, патриархально. Немецкая - извиняюсь это мозготрах чаще всего. Американская - никакой романтики, строго по делу. Мой личный краткий анализ мировой литературы. )))
Comments 10
"Я спешу посмеяться надо всем, иначе мне бы пришлось заплакать". Типа того)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Мой личный краткий анализ мировой литературы. )))
Reply
Reply
Leave a comment