Толкин. Письма Рождественского Деда

Dec 24, 2012 03:41

У меня они уже есть :) И я даже успела немножко их почитать.
Интересные! Особенно прекрасно представлять, как радовались дети Толкина, получая их каждый год. В этих письмах Рождественский Дед такой живой, настоящий, со всеми его хлопотами, происшествиями и приключениями. И неверным от старости почерком :) Из других героев мне пока встретился только Белый Медведь, но предисловие обещает дальше снежных эльфов, рыжих гномов, снеговиков и много кого еще. За двадцать с лишним лет на Северном Полюсе произошло много всего любопытного :))) Очень хочу почитать с девчонками, но они решили сначала дочитывать Мэри Поппинс.
Я не знаю, как соотносится это издание с оригиналом (в смысле - полное ли оно или сокращенное), но что сразу заметно - нет писем за 1921 и 1922 года. Да, еще в предисловии есть такие слова: "в книге присутствуют почти всего его (Рождественского Деда) рисунки".
Отдельно про оформление. Книга формата примерно А4, на обложке много блесток, но для рождественской темы это нормально, по-моему. Бумага белая, плотная, ничего не просвечивает.
Русский текст напечатан обычным шрифтом, курсивом только подписи. Рядом обычно располагается оригинал, т.е. фотографии (или репринт, как назвать-то правильно?) тех самых писем, которые писал Толкин. Английский текст на них вполне читабелен. (И вот тут заметны некоторые косяки перевода - например, двойное имя Майкл Хилари в переводе превратилось в Майкла и Хилари.)
Иллюстрации авторские, и они везде - на полях, на самом тексте, снизу, сверху, вокруг... в общем везде :)
Фотографии получились только такие. Извините. На самом деле все светлее.







































НГ, книги

Previous post Next post
Up