Как переводчику, мне бывает очень неприятно встречать сильные огрехи в переводах других людей.
Вчера пытался почитать одну книгу в переводе, и на первой же странице встретил пассаж:
Это хорошее место для покупки кальсон и игры с цифрами.
Что? Каких кальсон? Какой игры? Пошёл искать оригинал. Нашёл:
It was a good place to buy calzone or play the
(
Read more... )