Некоторые из вас, скорее всего, помнят вопрос команды "Ла-Гвардия", заданный в тель-авивской лиге и основанный на рекламе "Миф'аль ха-паис" (Израильского управления лотерей, если кто не в курсе). Попалась мне тут на глаза еще одна их реклама, точнее,
рекламный ролик. Внимание, вопрос: что в нем не так? (То есть это мне кажется, что не так, но может
(
Read more... )
Comments 10
Reply
Reply
Reply
А реклама - пошлая и дурная.
Reply
Reply
Или ты, про "дай подержать", как в поговорке про соседку ??
Reply
Reply
http://readr.ru/migel-de-servantes-teatr-chudes.html
В испанском я недодточно силен, но мне кажется, что в оригинале их тоже нет:
http://w3.coh.arizona.edu/projects/comedia/cervantes/retmar1.html
Это неправильно, основывать вопрос на каком-то конкретном переводе, а потом еще объяснять, что таков был замысле автора.
Надо признавать свои ошибки.
Reply
Более того, я вообще не понимаю, что такое "чистокровный андалузец" в применении к людям - это примерно как "чистокровный киевлянин" или "чистокровный москвич".
Если мои аргументы тебя не убедили, увы и ах. Хотел бы мягко, но настойчиво намекнуть, что в продолжении этой дискуссии я участвовать не буду.
Reply
Reply
Leave a comment