✂jealousy line drama cd translation.

Aug 31, 2010 23:15

a_mighty_oak WAS GORGEOUS AND TRANSLATED THE KUROYURI & HARUSE DRAMA CD THAT CAME ALONG WITH THE KAPITEL.6 ANIMATE CD it's so adorable you guys ohmygosh, my begleiter and I are both such jealous girlfriends ♥♥♥

The link to the drama cd dl is in a members-locked post in 07ghost!

KUROYURI: 07-GHOST, Kapitel 6.
HARUSE: Animate Limited Edition Special CD,
KUROYURI & HARUSE: Jealousy Line.

KUROYURI: Ow... ow... Stop... Please, Haruse...!
HARUSE: I shan't, Kuroyuri-sama. If you must ask, you did expressly follow Zehel to the church, and received a cake with 10,000mg of collagen before returning, did you not? [??? NO CLUE what he says really]
KUROYURI: Wellllll, it seemed like a tasty caaaake.
HARUSE: Honestly!
KUROYURI: I said that hurt, Haruse!!
HARUSE: Even though I am constantly presenting you with facial massages in this way, and similar things, that you would be so easily swayed by the enemy's collagen is inexcusable! Kuroyuri-sama's skin care, as well as health management, diet, and all other considerations are my duty as your begleiter! From now on, I shall absolutely not let anyone else have a hand in it!
KUROYURI: Owowowow! I get it, I get it, Haruse! From now on I won't let anyone else help me.
HARUSE: ...If that's understood, then fine. If that's understood.
KUROYURI: ...So~ Haruse was that jealous~ If I go to the church for just a liiiittle while, you're thaaaat angry~
HARUSE: Jealous? ...How foolish. It's only perfect loyalty.
KUROYURI: Eh~ What... Loyalty? How boring. I wouldn't like it... if Haruse massaged someone else.
HARUSE: Ah... then, if I am to be frank, I was a bit jealous.
KUROYURI: I kneeeew it!! Hmmm, so, question: what kind of massage is okay, and what kind of massage is no good?
HARUSE: Hah?
KUROYURI: Ah, well, I thought it would be a good chance to find out Haruse's jealousy line!
HARUSE: Jealousy line...?
KUROYURI: Right, right. How much is okay, and how much is no good. It's best to properly prepare, right?
HARUSE: You are right about that. Then, please feel free to ask anything.
KUROYURI: Hmmmm, then! First question: if I were to get a massage from someone, if I were sitting in a chair--okay?
HARUSE: Yes, that's okay.
KUROYURI: Then, what about on a bed?
HARUSE: Bed...? Mmm... Incidentally, you're wearing clothes, right?
KUROYURI: Oh, that's right. A massage while naked would be a strange massage.
HARUSE: Hmm... wearing clothes on a bed... Mmmm... well, I'll say it's okay.
KUROYURI: Really? It's okay?
HARUSE: If it will put your body at ease even a bit. But that would only be in a situation where I'm not around.
KUROYURI: Hmm, I see. Okay okay, second question! If I ate a jumbo parfait together with someone other than Haruse, would that be okay? Or is it no good?
HARUSE: A jumbo parfait? Hmmm... but, Kuroyuri-sama, you don't like to put cornflakes in your parfait, do you?
KUROYURI: Right, right. I wouldn't put up with anyone adding any in there. It makes me sick.
HARUSE: In that case, wouldn't it be better not to share your jumbo parfait with someone else?
KUROYURI: Ah, I see!--wait, then there's not a problem then... So, is the jumbo parfait okay? No good?
HARUSE: Hmm... Incidentally, in that case, would there be one spoon? Or two?
KUROYURI: Mmmm... I wonder... I guess two? Each of us would be holding our own.
HARUSE: Hmm. If that's the case, well, I'll say okay.
KUROYURI: So then, if someone went "say aah~" would that be okay? Or no good?
HARUSE: It's obviously no good!
KUROYURI: Hehh, it's no good! Hmmm~...
HARUSE: It can't be... that you've been doing that with someone?
KUROYURI: Eh? N-N-N-No, of course not! No waaaay, Haruseeee... --Owowowowowowow!!! H-Heyyyy, if you keep doing that I'll never have a lover, so stop iiiiiit! [...again idk]
HARUSE: Do you promise never to do it again?
KUROYURI: I won't I won't I won't I won't! I definitely won't...
HARUSE: Honestly...
KUROYURI: Ahaha... aha... Okay okay, third question! If there's juice in a big glass, is it okay to drink it with someone else, or is that no good?
HARUSE: It follows the jumbo parfait question closely, doesn't it... Incidentally, in this instance are there two straws?
KUROYURI: Hmmm... When you say two... There are two places to drink from, but there's only one straw, and it's shaped kind of like a heart--
HARUSE: That's no good! No good! For someone like Kuroyuri-sama to drink juice from a heart-shaped straw with the common people?! When not even I have done something like that...
KUROYURI: Owowowowowow it hurts, it hurts Haruse, I have no idea what you're imagining--!!
HARUSE: --Ah... my apologies.
KUROYURI: Hah... Anyway, the heart straw is no good...
HARUSE: Naturally.
KUROYURI: Heheh, then, then, fourth question! In exchanging letters, is using heart marks okay, or no good?
HARUSE: It's no good!
KUROYURI: Ow ow ow ow ow! Ow!!
HARUSE: --Ah... my apologies. I just...
KUROYURI: Hah, hahhh... I get it, Haruse! You overreact to hearts.
HARUSE: So it seems. Anyway, it's because hearts give off a lovelove vibe.
KUROYURI: I see. I'll have to be careful.
HARUSE: Incidentally, Kuroyuri-sama, could I drink a glass of juice through a heart straw with someone?
KUROYURI: It's obvious you can't! If you do then you have to let me drink too.
HARUSE: Then, it would be fine with three people?
KUROYURI: A heart straw split in three...? Well, I've never seen one before, but it's okay?
HARUSE: In that case, who would be okay, and who wouldn't be?
KUROYURI: Hmmmmmm... Konatsu, well... he's okay!
HARUSE: Certainly. He's a good person, isn't he. Well... he isn't calm, and sometimes he gets very wound up, though.
KUROYURI: Yeah, he does. Hm. Incidentally, Hyuuga is right out.
HARUSE: Why is that?
KUROYURI: Because even if there's three people drinking, he'd drink like he's the only one.
HARUSE: He does seem that type, certainly.
KUROYURI: Then... Ayanami-sama...
HARUSE: Hmmm... If by any small chance we were in that situation... we wouldn't survive it, would we? Surely.
KUROYURI: ...Yeah... Even if we just asked him to, we'd definitely be killed.
HARUSE: Let's cease such dangerous talk. More importantly, is it all right to end the jealousy line investigation here?
KUROYURI: Ah, yeah. I think I understand the general extent of Haruse's jealousy! From there on.
HARUSE: That's most important.
KUROYURI: Even so...
HARUSE: Yes?
KUROYURI: For us to get so heated up over jealousy like this, we reaaally get along!
HARUSE: Wh... What is that, so suddenly?
KUROYURI: Hmm~ Haruse's getting shy~
HARUSE: P-P-Please do not ridicule me!
KUROYURI: Owowowowowow! I toooold you, it hurts, Haruseeeee!
HARUSE: It's because Kuroyuri-sama was teasing me!
KUROYURI: It hurts! It hurts! Haruseeeee!!!

app haruse ;w;, ooc, kyaaa canon

Up