Dec 10, 2010 07:18
Ужасно тяжело жить в роскоши. Дело даже не в боровском прошлом, неизгладимые воспоминания о котором постоянно вступают в противоречие с актуальной действительностью. Проблемы возникают из-за простейших бытовых моментов.
Вот, к примеру, электрокары, которые разъезжают между виллами. Один из таких, находясь в надежных женских руках, довез нас от пляжа, и мы, вероятно, несколько переборщили с чаевыми. Теперь у нашей виллы дежурят, как минимум, три автомобиля. Стоит нам покинуть дом, они медленно трогаются и едут за нами гуськом, почти наезжая на пятки и периодически издавая приглашающее бибикание. Они окружают столик за завтраком, и официанты перестают нас обслуживать. Когда мы добираемся до пляжа, они располагаются чуть поодаль - в тени - и бросаются подавать нам полотенце прямо в океан. Отвязаться от них совершенно невозможно, один даже пытался заехать за А.К. в бассейн, где его настигло короткое замыкание. Однако, их еще много осталось в живых.
Но электрокары хотя бы можно пытаться игнорировать. Как вы понимаете, данная тактика неприменима, когда дело доходит до общения с местными боссами, которое неизбежно, потому что, как я уже говорил, является расплатой. А генеральный менеджер, скажем, удобно расположив свой австралийский животик у себя на коленках, разъясняет, что Таиланд хорош, потому что "имеет четкую пляжную концепцию, которая удобна для иностранных инвесторов". Главное, блядь, достоинство страны. Хорошо еще, что общается с ними, в основном, А.К., а я большую часть времени делаю вид, что плохо говорю по-английски (это у меня получается отлично) и молча их ненавижу (это удается мне еще лучше).
Перед устроенной для нас демо-версией обеда, который для нормальных посетителей завершает 6-дневный курс СПА и здорового образа жизни, выясняется, что они тут завели сомелье по, представьте себе, соли. Я до сих пор не могу до конца смириться с существованием в мире вина за 50 тысяч долларов, а тут тебе еще и соль. У сомелье тележка с сотней баночек, наполненных разносортными солями, и он готов часами с неподдельной нежностью рассказывать о каждой из них. Соль из черной лавы замечательно сочетается с бараниной. Возьму себе, пожалуй, грамм 300 для пельменей.
Накануне же нас развлекал человек, живущий в Таиланде лет 15. Про него нам служащие отеля восхищенно говорили, что он - King of Thailand. Мы с нетерпением ждали королевского вечера. В результате, King of Thailand показал нам в Патонге клуб, ничем не отличающийся от среднего московского заведения подобного рода. Причем, о его существовании мы узнали уже в первый день пребывания на Пхукете. Но я, конечно, не растерялся, а сжал зубы, как говорится, в кулак и умело напился, думая о грустном.
Вообще, обстановка очень сказывается на работе головного мозга. Сегодня в баре я пытался покормить тайского ребенка, он был таким милым, бегал между столиков и застенчиво на нас поглядывал. Я стал бросать ему кусочки хлеба на пол, но опытный А.К. остановил меня: "Могут подумать, что ты его приманиваешь".
Затем, обсуждая официантку, мы совместно переврали Бродского: "Помнишь, Постум, у наместника сестрица? - Худощавая, но с длинными ногами. Ты с ней спал еще. Недавно стала бриться".
Когда я поинтересовался у А.К., зачем он так официально одевается для похода в близлежащий бар, он пытался оправдать свои джинсы тем, что вечером прилетают комары, а он не любит, когда его под столом кусают за ноги.
"Серьезно?" - удивился я. - "Странно".
"Да, действительно", - задумался он. - "Ведь некоторые за это платят деньги".
Кстати, я теперь совершенно убежден, что в тайском языке не существует слов длиннее трех букв. Мое имя вызывает у них лицевой паралич и мелкую дрожь остальных частей тела. Всегда мечтал, чтобы люди именно так на меня реагировали.