Переводческое. Короткой строкой.

Nov 22, 2006 13:07

Вышел очередной Хорнби. Тот, с которым я мучился. Называется "Логорея". Вариант названия не мой, ну да бог с ним. Или черт с ним. Разницы, в сущности, никакой ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

wladi November 22 2006, 13:39:45 UTC
А я как раз в ГЕрманию с собой взял Fever Pitch перечитать! Когда ты его переведешь!?

Reply

graf_zeppelin November 22 2006, 13:41:45 UTC
видимо, никогда :)

все уже украдено до нас =)

Reply


mckuroske November 23 2006, 04:24:17 UTC
О! Значит, с Чеховым разрешилось?

Reply

graf_zeppelin November 23 2006, 10:26:14 UTC
а, ну да

я писал там в апдейте, что все нашел
только вот неприличности в советской редакции превратились в <...>. А в остаальном - да, все хорошо :)

Reply

mckuroske November 24 2006, 05:11:11 UTC
Да, я прочитала апдейты по ссылочке. Ну, и славненько.

Reply


murlytykan November 23 2006, 19:34:50 UTC
pozdravliayu!

a izdatel'stvo..hmmm...mojet, otomstit'?

Reply

graf_zeppelin November 24 2006, 11:25:51 UTC
спасибо

да ладно
я думаю, они не со зла

Reply

murlytykan November 24 2006, 20:13:18 UTC
не со зла, конечно... а с жажды наживы.

Reply


Leave a comment

Up