Oh Google Translator, you dirty bird...

Jul 24, 2006 17:32

Translating from Italian to English using Google Translator and Babel Fish can be very, very entertaining. Especially when they can't translate Italian words, so they just keep it in Italian in the middle of an English sentence seemingly written by a third-grader. Or when they translate "he" and "she" as "it" - like, "it" died in 1720, "it" ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

flasheart July 24 2006, 18:20:25 UTC
Awesome! Get us some postcards.

Are the scarecrows priapric?

Reply

greendian1 July 25 2006, 08:05:45 UTC
Lol, I bet even the doorknockers are priapric.

The funny thing is that when I read the Italian version, the family name is Sesso. Which is why they named their villas after themselves, the Sesso family. It just so happens that Sesso means sex, just like Petinos means rooster. Imagine having to live up to that family name...

Reply


Leave a comment

Up