Друзья, если вы думаете о том, чтобы сводить детей на настоящую оперу, тем более вечернее представление - самое важное это подумать о выборе оперы
( Read more... )
Папагено - и мой любимый персонаж тоже:-) Света, как хорошо, что все получилось:-)! В Мюнхене это вообще детская опера - ползала детей. Но там и язык национальный. А в России почти не осталось национальных опер в классической сказочной постановке - даже из "Руслана и Людмилы" умудрились навертеть всякого...Только "Снегурочка" в Мариинке остается...
А как же Christmas Eve by Римский-Корсаков? Вот у меня есть книжка про оперу для детей. Там в числе опер рекомендованных для детей это есть. А вот и другие из рекомендованного списка: - The Little Sweep (B Britten) - Hansel and Gretel - Flying Dutchman - La Cerentola - Orpheus and Eurydice - La Cerentola Что думаешь насчет списка? Вот Голландец как туда попал? 2 часа 40 минут без антракта? Остальные вещи в принципе разумные. Мне еще подумалось, что возможно Женитьба Фигаро тоже можно. нет? Насчет языка, сын с удовольствием читал титры, все понимал, смеялся вместе с аудиторией, так что язык национальный - не так важен, как мне кажется
У Римского-Корсакова еще есть "Майская ночь, или утопленница" - но где они в репертуаре, эти оперы? Последняя есть в "Стасике", но там действие в 30-е годы перенесено - колхозная романтика. Это взрослый может оценить, а ребенку все же надо оригинальное вначале узнать.
Про оперы перечисленные - хорошо думаю, включая Голландца. Там быстро действие развивается, мне кажется, без антракта легко пойдет. И музыка там постоянно меняется. может, только в дуэте Эрика и Сенты длинновато для детей (мальчиков) - в е эти любовные перьимонокли:-) Насчет титров - в Мюнхене были дети, не умеющие читать еще даже:-), поэтому национальный язык "на слух" важен. Но это для музыкальных детей - которые, не умея читать, музыку воспринимают. Не мой случай:-)
Comments 11
Света, как хорошо, что все получилось:-)!
В Мюнхене это вообще детская опера - ползала детей. Но там и язык национальный. А в России почти не осталось национальных опер в классической сказочной постановке - даже из "Руслана и Людмилы" умудрились навертеть всякого...Только "Снегурочка" в Мариинке остается...
Reply
Вот у меня есть книжка про оперу для детей. Там в числе опер рекомендованных для детей это есть.
А вот и другие из рекомендованного списка:
- The Little Sweep (B Britten)
- Hansel and Gretel
- Flying Dutchman
- La Cerentola
- Orpheus and Eurydice
- La Cerentola
Что думаешь насчет списка? Вот Голландец как туда попал? 2 часа 40 минут без антракта?
Остальные вещи в принципе разумные.
Мне еще подумалось, что возможно Женитьба Фигаро тоже можно. нет?
Насчет языка, сын с удовольствием читал титры, все понимал, смеялся вместе с аудиторией, так что язык национальный - не так важен, как мне кажется
Reply
Про оперы перечисленные - хорошо думаю, включая Голландца. Там быстро действие развивается, мне кажется, без антракта легко пойдет. И музыка там постоянно меняется. может, только в дуэте Эрика и Сенты длинновато для детей (мальчиков) - в е эти любовные перьимонокли:-) Насчет титров - в Мюнхене были дети, не умеющие читать еще даже:-), поэтому национальный язык "на слух" важен. Но это для музыкальных детей - которые, не умея читать, музыку воспринимают. Не мой случай:-)
Reply
Reply
Reply
Как классно! Просто приятно почитать. Какая ты мама хорошая.
Reply
Leave a comment