К палеографии я, ясное дело, испытываю известную слабость.
Но без взаимности, у меня терпения не хватает. Более или менее уверенно я читаю только формальные ханьские записки типа тех, что тысячами выкапывают в Цзюйяне и иных северных местах, а всякие небрежные южные надписи на шелке и бамбуке даются мне с трудом и криками. Про чжоускую бронзу уж и
(
Read more... )
Comments 21
Reply
Reply
Reply
"Совсем наоборот" могло быть совершенно буквально, зеркальное написание иероглифа. Что это значило я не понимаю. Очень может быть, что иногда чжоусские иероглифы использовались на манер хеттских шумерограмм (пишется Ливерпуль, читается Манчестер), там же кто только не жил. Но - непонятно пока, это ж не сведено в систему.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
И вообще, чем дальше, тем больше.
Корейцы убеждают, что иероглифическое письмо придумали они...
Reply
Но если по справедливости, то китайское письмо, как всем известно, дошло до нас в прилично развитой форме и никаких особых корней у него в Гуаньчжуне или окрестностях не прослеживается. Всякие значки на яншаосской керамике меня ничуть не убеждают, таких где хошь полно. Так что отчего ж не корейцы? Запросто как одна из тысячи гипотез.
Reply
Leave a comment